"ne sais pas où je" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعلم أين
        
    • لا اعرف اين
        
    • لا أعرف إلى أين
        
    • لا أعلم إلى أين
        
    • لاأعرف أين
        
    Je ne sais pas où je suis. Je vois rien. Open Subtitles لا أعرف أين أنا لا أستطيع رؤية شيء
    Je ne sais pas où je vis, si je suis marié ou si j'aime la gelée. Open Subtitles لا أعرف أين أعيش أو إذا ما كنت متزوجاً أو إن كنت أحب الهلام
    Je ne sais pas où je vais. Je ne sais pas ce que je fais. Open Subtitles . لا أعرف أين . لا أعرف ماذا أفعل
    Je ne sais pas où je serai sans toi, Daniel. Open Subtitles لا أعلم أين كنت سأكون من دونك دانييل
    Si vous m'entendez, je ne sais pas où je suis. Open Subtitles ,ان أمكنكم سماعي فأنا لا أعلم أين أنا
    - Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? Open Subtitles لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟
    Je ne sais pas où je vais. Open Subtitles -أود ذلك حقا لكني حتى الآن لا أعرف إلى أين سأذهب
    Je ne sais pas où je suis et je suis complètement perdu. Open Subtitles لا أعرف أين أنا، وأشعر بأني ضائع تماماً
    Je ne sais pas où je suis techniquement, je ne sais pas comment je suis arrivé là mais je vais tout faire pour essayer de rentrer. Open Subtitles لا أعرف أين أنا.. ومن الناحيه الفنيه لا اعرف كيف وصلت هنا ولكن...
    Honnêtement je ne sais pas où je vais. Open Subtitles صراحة, لا أعرف أين أتجه
    Je ne sais pas où je suis. Open Subtitles لا أعرف أين أنا
    Dylan, je ne sais pas où je suis. Open Subtitles ديلان .. أنا لا أعرف أين أنا
    Je ne sais pas où je suis. Open Subtitles لا أعرف أين أنا.
    Je ne sais pas où je suis. Open Subtitles أنا لا أعرف أين أنا
    Ted, je ne sais pas où je serai dans 5 ans. Open Subtitles انظر تيد , أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات
    On n'a pas beaucoup de temps. Je ne sais pas où je suis retenue. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت، لا أعلم أين أنا
    Je vais être honnête avec toi. Je ne sais pas où je dois être maintenant. Open Subtitles سأكون صادقا معك لا أعلم أين أكون الآن
    Je ne sais pas où je vais, mais sache que je te garde dans mon cœur. Open Subtitles ان لا اعرف اين ساكون و لكن اعرفى انك فى قلبى مهما زهبت
    Je ne sais pas où, je pourrais ne jamais le savoir mais Gallifrey est de retour et protégée de nous deux. Open Subtitles لا اعرف اين وقد لا اعرف ابدا ولكن جالفري عاد , عاد سالما من كلينا
    Je ne sais pas où je suis allée. Open Subtitles أنا لا أعرف إلى أين ذهبت أنا...
    Je ne sais pas où je vais, mais j'aime ça ! Open Subtitles لا أعلم إلى أين سأذهب، ولكن الأمر يعجبني
    C'est sérieux. Je ne sais pas où je suis. Open Subtitles ...لاأعرف أين أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more