Hey, vous ne savez pas comment les choses peuvent être bonnes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف يُمكن أن تكون الأمور جيّدة |
Et parfois, vous ne savez pas comment vous allez les rejoindre jusqu'à ce qu'ils commencent à parler parce que vous n'avez qu'une chance et si vous la ratez, un tueur peut sortir libre. | Open Subtitles | أحياناً لا تعرف كيف تهجم عليه حتى يبدأ بالتحدث لأن لديك فرصة واحدة في التحقيق |
Vous ne savez pas comment vous avez pu devenir des étrangers. Vous ne pouvez même pas en parler à vos proches. | Open Subtitles | ولأنك لا تعرف كيف تنفصل عن شخص احببته، فأنت لا تستطيع حتى أخبار اي شخص آخر عن الأمر |
Vous ne savez pas comment un ongle avec votre ADN a pu s'y trouver ? | Open Subtitles | إذًا أنتِ لا تعرفين كيف الظفر بنهاية الأمر مع حمضك النووي؟ |
Vous ne savez pas comment il va réagir. | Open Subtitles | انت لا تعرفين كيف ستكون ردت الفعل. هذا صحيح. |
Vous voyez, elle est attirée par des hommes puissants, et votre problème est que vous ne savez pas comment utiliser votre pouvoir comme je le fais. | Open Subtitles | كما ترى انها جذابة بالنسبة لرجل قوي ومشكلتك انك لا تعلم كيف تتعامل مع قدراتك كما افعل انا |
Vous ne savez pas comment résoudre ce problème et vous êtes terrifié car des gens vont mourir. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف تحلّ المُشكلة، وإنّك مذعور لأنّ هُناك أناس سيموتون. |
Vous ne savez pas comment on s'adresse à un officier? | Open Subtitles | ألا تعرف كيف تخاطب ضابط ؟ |
Vous pouvez faire tous les tests que vous voulez, mais vous ne savez pas comment cette Olivia va réagir sur le terrain. | Open Subtitles | الآن، يمكنك تشغيل كل الاختبارات التي تريد، ولكنك لا تعرف كيف هذا أوليفيا سترد في هذا المجال. |
Et vous essayez de me dire que vous ne savez pas comment ? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك لا تعرف كيف ماتا |
Mais vous ne savez pas comment. Vous ne savez pas pourquoi. | Open Subtitles | لا تعرف السبب، و لا تعرف كيف قتلها |
Vous ne savez pas comment vous en êtes arrivé là, | Open Subtitles | لا تعرف كيف انتهى المآل بك هنا |
De toute évidence, vous ne savez pas comment fonctionne un hôpital. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعرف كيف يعمل المشفى |
De toute évidence, vous ne savez pas comment un département de police fonctionne. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعرف كيف يعمل قسم الشرطة |
Vous ne savez pas comment je vis. | Open Subtitles | أنت يا سيدي لا تعرف كيف أعيش |
Vous ne savez pas comment on doit le faire. | Open Subtitles | . لا تعرف كيف تفعلها حسنا ً. |
Mais vous ne savez pas comment l'empêcher. Pour vous, ou pour moi. | Open Subtitles | ،لكن لا تعرفين كيف ستوقفين ذلك لا بالنسبة لي، أو بالنسبة لكِ |
"Vous ne savez pas comment vous asseoir.' | Open Subtitles | rlm; تريدين أن تصبحي امرأة rlm; ولكنك لا تعرفين كيف تجلسين. |
Vous ne savez pas comment en faire un, c'est ça ? | Open Subtitles | لا تعرفين كيف تعدين المشروب، صحيح؟ |
Vous ne pouvez pas vider votre service parce que vous ne savez pas comment résoudre un problème. | Open Subtitles | لا يمكنك طرد القسم كله لأنك لا تعلم كيف تتعامل مع مشكلة |
Vous ne savez pas comment vous vous êtes retrouvé en plein océan ? | Open Subtitles | كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟ |