"ne sois pas ridicule" - Translation from French to Arabic

    • لا تكوني سخيفة
        
    • لا تكن سخيفاً
        
    • لا تكن سخيفا
        
    • لا تكونى سخيفة
        
    • لا تكن سخيف
        
    • لا تكن سخيفًا
        
    • لا تكون مثيرة للسخرية
        
    • لا تكُن سخيفاً
        
    • لاتكن سخيفاً
        
    • لاتكوني سخيفة
        
    • لاتكن سخيفا
        
    • لا تتساخف
        
    • لا تكون سخيفة
        
    • لا تَكُنْ سخيف
        
    Ne sois pas ridicule. On n'a pas besoin des autres. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Ne sois pas ridicule. Cette maison est aussi la tienne. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    Ne sois pas ridicule. On est des flamants roses. Des bons. Open Subtitles لا تكن سخيفاً, نحن طيور فلامينجو و صالحين أيضاً
    - Je suis devenu mou. - Ne sois pas ridicule. Open Subtitles لقد اصبحت ناعماً لا تكن سخيفاً ، اتفقنا؟
    Ne sois pas ridicule. Tu es mon gars du home cinéma. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بالطبع أنت ممثل مسرح منزلي
    Ne sois pas ridicule, sœurette nous sommes victimes des circonstances Open Subtitles لا تكونى سخيفة, اُختاه, نحن ضحايا الواقعة.
    Ne sois pas ridicule. Tu sais que tu ne peux pas partir. Open Subtitles لا تكن سخيف ، تعرف بأنك لا تستطيع المغادرة
    Ne sois pas ridicule, il y a un site web qui la traque, aussi sûr que je suis petit Open Subtitles لا تكوني سخيفة, هناك موقع يتعقب أثرها مثلما أنا متأكد من قصر طولي
    Ne sois pas ridicule. C'est le boulot, c'est pas personnel. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي
    Ne sois pas ridicule, on ne te ferait jamais de mal. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً
    Hilary, Ne sois pas ridicule. Il y a déjà Carlton pour ça. Open Subtitles . هيلاري لا تكوني سخيفة . كارلتون هو أضحوكة بيل آير
    Ne sois pas ridicule. Tu ne peux pas toutes les éradiquer. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لا يمكنك القضاء على كل تهديد
    Jason, Ne sois pas ridicule. Ça ira pour quelques heures. Open Subtitles جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات
    On pourrait utiliser la vodka. Ne sois pas ridicule, fils. Ce serait gâcher de la bonne vodka. Open Subtitles ـ يمكنك أن تستخدم الفودكا ـ لا تكن سخيفاً يا بني، هذا هدر لفودكا جيدة
    - Je vais en chercher. - Bill, Ne sois pas ridicule. Open Subtitles سأذهب لشراء بعضا منه بيلي ، لا تكن سخيفا
    Ne sois pas ridicule, Marion ! Tu tiens à te faire mordre ? Open Subtitles لا تكونى سخيفة ،ستفقدين أحد أصابعكِ
    Ne sois pas ridicule. Tu bosses pour moi depuis 16 mois. Open Subtitles لا تكن سخيف تشتغل بمكتبي منذ 16 شهر
    Ne sois pas ridicule. C'est moi Open Subtitles لا تكن سخيفًا , إنه أنا
    Ne sois pas ridicule. Open Subtitles لا تكون مثيرة للسخرية.
    Ne sois pas ridicule. Tu dois te faire connaître. Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، ينبغي عليك تقديم نفسك هُناك
    - Ne sois pas ridicule. C'est contre le protocole de l'agence. Open Subtitles لاتكن سخيفاً هذا ضد قوانين الوكاله
    Ne sois pas ridicule. Quoi qu'il fasse, c'est ton père. Open Subtitles لاتكوني سخيفة مهما كان ، فهو أباكي
    Ne sois pas ridicule. Je ne peux pas l'emmener à New York. Open Subtitles لاتكن سخيفا أنا لا أَستطيعُ أَخْذها إلى نيويورك.
    Ne sois pas ridicule. Open Subtitles لا ، لا تكون سخيفة
    Ne sois pas ridicule. Open Subtitles لا تَكُنْ سخيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more