Tu as neuf ans. Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | أنتِ بِعُمر التاسِعة ... هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | من تمسكين يد العمده هايز هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires; je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أنا لا أريد التحدث فى هذا |
Ce ne sont pas tes affaires. Tu n'es même pas un Mousquetaire. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان |
Ce ne sont pas tes affaires de savoir comment je paie pour savoir. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ كيف أدفع ثمن الأشياء |
Qui je suis et comment je choisis de vivre ma vie ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | من اكون, وكيف اختار طريقة عيش حياتي ليس من شأنك اذاً .. |
Pour être parfaitement honnête, ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | لكي اكون صادقة معك هذا ليس من شأنك |
Et toi, reste en dehors de ça, ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | وأنت تحتاج أن لاتُقحم نفسك. هذا ليس من شأنك. |
Et même si ce ne sont pas tes affaires, je n'ai pas couché avec lui cette nuit. | Open Subtitles | و هذا ليس من شأنك كذلك لكننى لم أقض معه الليلة الماضية |
Je suis désolée, Stef, mais ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | أنا آسفة يا (ستيف), ولكن هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | وأنتِ محقة، كل هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires, mais c'est notre 2e rencard. | Open Subtitles | ليس من شأنك ولكنه موعدنا الثاني |
- Tu devrais continuer d'écrire. - Ce ne sont pas tes affaires ! | Open Subtitles | لا بد ان تكمل في مجال الكتابه - هذا ليس من شأنك - |
- J'ai pensé que quelqu'un devrait les voir. - Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | أعتقدت أن أحدهم يجب أن يراه - حسنا , ليس من شأنك - |
Ce ne sont pas tes affaires. Allez. Allez. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك هيا , هيا اتصل بها |
Rend-moi cette lettre. Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | أعطني هذا الخطاب ، هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires, mais non, nous n'avons pas couché ensemble. | Open Subtitles | انه ليس من شأنك ، لكن لا، نحن لَمْ نفعل |
Avec qui on a choisi d'être ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | اختيار شركائنا العاطفين ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires, je parle à ma femme. | Open Subtitles | ليس شأنك أتحدث لزوجتي |
Ce que je fais de mon travail ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | حسنا، ليس من شأنكِ ما أقوم به |
- Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | -آريا)، عذا فعلاً لا يخصّك) |