"ne sont pas tes affaires" - Traduction Français en Arabe

    • ليس من شأنك
        
    • ليس شأنك
        
    • ليس من شأنكِ
        
    • عذا فعلاً لا يخصّك
        
    Tu as neuf ans. Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أنتِ بِعُمر التاسِعة ... هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles من تمسكين يد العمده هايز هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires; je ne veux pas en parler. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أنا لا أريد التحدث فى هذا
    Ce ne sont pas tes affaires. Tu n'es même pas un Mousquetaire. Open Subtitles هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان
    Ce ne sont pas tes affaires de savoir comment je paie pour savoir. Open Subtitles ليس من شأنكِ كيف أدفع ثمن الأشياء
    Qui je suis et comment je choisis de vivre ma vie ne sont pas tes affaires. Open Subtitles من اكون, وكيف اختار طريقة عيش حياتي ليس من شأنك اذاً ..
    Pour être parfaitement honnête, ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles لكي اكون صادقة معك هذا ليس من شأنك
    Et toi, reste en dehors de ça, ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles وأنت تحتاج أن لاتُقحم نفسك. هذا ليس من شأنك.
    Et même si ce ne sont pas tes affaires, je n'ai pas couché avec lui cette nuit. Open Subtitles و هذا ليس من شأنك كذلك لكننى لم أقض معه الليلة الماضية
    Je suis désolée, Stef, mais ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أنا آسفة يا (ستيف), ولكن هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles وأنتِ محقة، كل هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires, mais c'est notre 2e rencard. Open Subtitles ليس من شأنك ولكنه موعدنا الثاني
    - Tu devrais continuer d'écrire. - Ce ne sont pas tes affaires ! Open Subtitles لا بد ان تكمل في مجال الكتابه - هذا ليس من شأنك -
    - J'ai pensé que quelqu'un devrait les voir. - Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أعتقدت أن أحدهم يجب أن يراه - حسنا , ليس من شأنك -
    Ce ne sont pas tes affaires. Allez. Allez. Open Subtitles هذا ليس من شأنك هيا , هيا اتصل بها
    Rend-moi cette lettre. Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أعطني هذا الخطاب ، هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires, mais non, nous n'avons pas couché ensemble. Open Subtitles انه ليس من شأنك ، لكن لا، نحن لَمْ نفعل
    Avec qui on a choisi d'être ne sont pas tes affaires. Open Subtitles اختيار شركائنا العاطفين ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires, je parle à ma femme. Open Subtitles ليس شأنك أتحدث لزوجتي
    Ce que je fais de mon travail ne sont pas tes affaires. Open Subtitles حسنا، ليس من شأنكِ ما أقوم به
    - Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles -آريا)، عذا فعلاً لا يخصّك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus