"ne suis pas ici" - Translation from French to Arabic

    • لست هنا
        
    • لستُ هنا
        
    • لستُ هُنا
        
    • لم آتِ
        
    Je ne suis pas ici pour te donner bonne conscience. Open Subtitles أنا لست هنا لأجعلكِ تشعرين بالإرتياح على نفسك
    Je ne suis pas ici pour mon pays, Mr le Président, ou pour vous. Open Subtitles انا لست هنا من اجل وطني سيدي الرئيس او من أجلكم
    Mais entre nous, je ne suis pas ici à titre officiel. Open Subtitles لكن بيننا نحن الجبناء لست هنا في عمل رسمي
    Je ne suis pas ici pour jouer, je suis ici pour apprendre. Open Subtitles لستُ هنا لأشاطرك الألعاب، أنا هنا لأتعلّم.
    Mais je ne suis pas ici pour me trouver des excuses. Open Subtitles اكثر من مرة لكن انا لست هنا لخلق الاعذار
    Ecoute, ne t'inquiète pas je ne suis pas ici pour t'embêter avec mes histoires de réunion Open Subtitles , انظر , لا تقلق أنا لست هنا لكي أظهر لك مدى تحسني
    Dites au révérend que je ne suis pas ici pour ça. Open Subtitles فقط أخبري الكاهن الموقر بأننا لست هنا لشراء المجلات
    Vous voyez, je ne suis pas ici seulement pour votre colère... mais aussi pour le futur. Open Subtitles أترين أنا لست هنا فقط لأتحدث بلسان غضبك لكن من أجل المستقبل أيضاً
    Je ne suis pas ici parce que j'ai contribué à quelque élection présidentielle. UN كما أنني لست هنا لأني شاركتُ في انتخاب رئاسي.
    Je ne suis pas ici pour juger sur les choses qui sont arrivées par le passé. Open Subtitles حسنا؟ انا لست هنا لاحكم عليك بخصوص احداث حصلت في الماضي
    Je ne suis pas ici pour le gosse. Je ne suis pas fait pour les enfants. Open Subtitles لست هنا لأجل الطفلة فلمْ أحبّذ الأطفال يوماً
    Et je ne veux pas te décevoir, mademoiselle, mais je ne suis pas ici à cause de mon "supposé béguin pour toi, basé sur mes actions qui t'ont laissé penser que tu me plaisais." Open Subtitles وأنا لا أقصد أن أفجر حماسك , سيدتي لكني لست هنا بسبب إعجاب بك
    Je ne suis pas ici pour vous demander de faire une balade en vélo tandem avec moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأطلب منك أن تذهب على ركوب الدراجة جنبا إلى جنب مع لي.
    Je ne suis pas ici pour les primaires. Open Subtitles لا، أنا لست هنا لأجل الانتخابات الابتدائية
    Mais je ne suis pas ici pour m'excuser de ce qu'il s'est passé entre nous. Open Subtitles ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا
    Je ne suis pas ici comme votre prisonnier, Davros... Open Subtitles الدكتور الخامس : لست هنا كسجينك , دافروس
    Bref, je ne suis pas ici pour parler de moi. Open Subtitles هل انت تمرح معي ؟ انا لست هنا لكي اتحدث عن نفسي
    Je ne suis pas ici pour être conseillé, OK ? Open Subtitles فأنا لستُ هنا للإستشارات النفسية مفهوم ؟
    Tu peux partir. Je ne suis pas ici pour la tuer ou quoi que ce soit. Open Subtitles يمكنك الذهاب، لستُ هنا لقتلها أو ما شابه.
    Je ne suis pas ici pour consolider notre alliance mais pour l'examiner. Open Subtitles لستُ هنا كي أصنع حليفاً بل كي أنظر في واحد ما
    Je ne suis pas ici pour te tuer, mec, je suis ici pour te dire que Open Subtitles انظر ، لستُ هُنا لقتلك يا صاح أنا هُنا لأخبرك
    Je ne suis pas ici pour me faire des amis. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لتكوين الصداقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more