"ne va mourir" - Translation from French to Arabic

    • لن يموت
        
    Personne ne va mourir cette nuit. Ni nous ni cette famille. Open Subtitles لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة
    Personne ne va mourir. Il y a une autre issue. Open Subtitles لن يموت أحد , هناك طريق آخر للخروج
    Personne ne va mourir, ni là ni après. Open Subtitles انظري, لن يموت أحد, حسنا ليس الآن وليس لاحقا انظري لي, لاأحد حسنا ؟
    Donc, ne t'inquiète pas. Aucun de nous ne va mourir de sitôt. Open Subtitles لذا لا تقلق لن يموت أي منا قريباً
    Personne ne va mourir aujourd'hui. Open Subtitles لن يموت أحد اليوم.
    Personne ne va mourir ici. Open Subtitles لن يموت أحد هنا
    Personne ici ne va mourir. Open Subtitles لن يموت أحد هنا
    Ok, voila comment ça va se passer... personne ne va mourir, on va vous attacher l'un à l'autre et nous allons tranquillement sortir d'ici. Open Subtitles ...إليكم كيف سيسير الأمر لن يموت أحد ...سوف نقيدكما وسنخرج من هنا بهدوء، حسناً؟
    Personne ne va mourir. Pas avec moi. Open Subtitles لا ، لن يموت أحداً كلوز ، ليس فى ورديتى
    Personne ne va mourir, aujourd'hui. Open Subtitles لن يموت أحد اليوم
    Personne d'autre ne va mourir. Open Subtitles لن يموت شخصاً اخر
    Personne ne va mourir. Open Subtitles لن يموت أحد أبداً.
    - Personne ne va mourir aujourd'hui. - Nous désapprouvons. Open Subtitles لن يموت أحد أخر هنا الليلة - إننا نعترض
    Ecoutez-moi bien. Personne ne va mourir. Open Subtitles أسمعيني ، لن يموت أحد
    C'est grave, Cat ? Il ne va mourir ? Code bleu ! Open Subtitles الى اي درجة حالته سيئة, (كات) لن يموت, اليس كذلك؟ مرحبا, ما الأخبار؟
    Personne d'autre ne va mourir ce soir. Open Subtitles .لن يموت احد اخر الليله
    Walter, personne ne va mourir. Mon fils est à 5000 kms et que je sois damnée si je ne le revois pas une dernière fois. Open Subtitles (والتر)، لن يموت أحد، إبني على بعد 5 آلاف كم، وسأُلعن إن كنت لن أراه مجدداً.
    Personne ne va mourir, la Floride n'est pas la lune. Open Subtitles لن يموت احد "فلوريدا" ليست القمر
    Et puis, non personne ne va mourir. Open Subtitles وثانياً , لن يموت أحد
    Aucune de nous ne va mourir. Ça n'a pas de sens. Open Subtitles لن يموت أحد منا، هذا هراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more