"ne veux pas dire" - Translation from French to Arabic

    • لا يعني
        
    • لا أقصد
        
    • لا تعني
        
    • لا أعني
        
    • لا تقصد
        
    • لا اقصد
        
    • لا تقصدين
        
    • ألا تقصد
        
    • لا اعني
        
    • لا تعنين
        
    • لا أريد أن أخبر
        
    • لا أريد أن أقول
        
    • لا أريد قول
        
    Juste parce que tu as un job ne veux pas dire que ta vie est plus dur que celle des autres. Open Subtitles فقط لأن لديك وظيفة لا يعني أن حياتك هو أن من أصعب بكثير من أي شخص آخر.
    Je veux dire, j'aime les pizzas aussi, mais cela ne veux pas dire que je dois me marrier avec Papa John. Open Subtitles انا اعني انني احب البيتزا ايضا , ولكن ذلك لا يعني انني يجب أن اتزوج بابا جون
    Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période. UN وهذا لا يعني القول بأنه لم تحصل أي حركة في مؤتمر نزع السلاح على مر تلك الفترة.
    Je ne veux pas dire ça. C'était un homme bien. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    Oui, Julie dit beaucoup de choses, mais cela ne veux pas dire que c'est toujours vrai. Open Subtitles نعم، تقول جولي الكثير من الأمور ولكنها لا تعني أنها ستقوم بها
    Je ne veux pas dire par là que nous devrions sans plus tarder modifier ces principes. UN وإذ أقول ذلك لا أعني ضمنا أننا ينبغي أن نبدأ في تغيير هذه المبادئ اﻵن.
    Je ne veux pas dire la fille qui est morte dans la voiture. Open Subtitles أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة
    Parce que les gens t'ont menti avant, ça ne veux pas dire que je mens maintenant. Open Subtitles لأن الناس كذبوا عليك من قبل، هذا لا يعني أنني أكذب الآن
    Mais ça ne veux pas dire que je n'ai rien à offrir, quelque chose que,peut être, tu n'as jamais eu...de l'expérience. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أقدم شيئاً شخص ربما لا تملكه .. الخبرة
    Avery. Tu peux geindre à propos de tous ce que tu veux. Ça ne veux pas dire que je doit écouter. Open Subtitles يمكنك الشكوى و الإنتحاب كما تريد فذلك لا يعني أنّني مضطرّة لسماعك
    Un nom de famille puissant ne veux pas dire que tu mérites le respect. Open Subtitles قوية اسم العائلة لا يعني أنك تستحق الاحترام.
    Te faire confiance ne veux pas dire que tu as raison. Open Subtitles كوني أثق بك لا يعني أنني أعتبرك محقة اسألني أي شيء
    Le fait que la société ne comprenne pas notre amour ne veux pas dire que ce n'est pas réel. Open Subtitles ليس لأن المجتمع لا يفهم حبّنــــا هذا لا يعني أنه ليس حقيقيًّــا.
    et je ne veux pas dire ça de manière irrespectueuse. Open Subtitles و أنا لا أقصد أن أقلل من احترامك
    Je ne veux pas dire être un espion, mais tu vas à cette fête ? Open Subtitles لا أقصد التطفّل ولكن هل ستذهب إلى الحفل؟
    Tu ne veux pas dire qu'il y a une fée dans ma chambre ? Open Subtitles أنت لا تعني ان هناك جنيّة في هذه الغرفة
    Je ne veux pas dire quelque chose de méchant, mais tu n'es pas une astronaute. Open Subtitles لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء
    Je ne veux pas dire du mal du garçon, mais il empeste carrément. Open Subtitles لا اقصد التحدث عن الفتى بشكل سيء ولكن رائحته جيده
    Tu ne veux pas dire la tuer ? Open Subtitles لا تقصدين قتلها؟
    Tu ne veux pas dire la porte d'entrée spécial hommes ? Open Subtitles ألا تقصد المدخل الجديد والمميّز جدّاً للرجال؟
    Je ne veux pas dire que notre mariage soit un échec ni qu'il soit gelé ou parti en fumée, ni même qu'il nous ait échappé. Open Subtitles افهموا انني لا اعني ان اندماجنا قد ارتطم بعقبة او فشل في التكون او اختفى في الهواء او سقط تماما
    Tu ne veux pas dire ça. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك
    Je ne veux pas dire à un mec que de la merde m'est coulée dessus. Open Subtitles لا أريد أن أخبر شخص أن القذارة تسقط من عند ساقيّ
    Je ne veux pas dire aux autres que je suis enceinte. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شخص عني يجري حاملا.
    Je ne veux pas dire ou faire une chose que je ne peux pas retirer. Open Subtitles لا أريد قول أو فعل شيء لا أستطيع الرجوع عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more