Je t'ai apporté des fleurs, car je suis vraiment nerveux. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بعض الزهور، لأنني متوتر للغاية. |
Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. | Open Subtitles | على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد |
J'étais sorti de l'académie depuis seulement deux jours, très nerveux. | Open Subtitles | بعد تخرجيّ من الأكاديمية بيومين وكنتُ متوتراً للغاية. |
Comme les crabes vrais, la majorité des espèces marines ont un système nerveux simple, mais il y a des exceptions. | Open Subtitles | كحال السرطانات البحرية، يتحكّم في سلوك أغلب الكائنات البحرية نظام عصبي بسيط للغاية. لكن هناك استثناءات. |
Les organes affectés sont le système nerveux, les poumons, les muqueuses nasales, les reins, les yeux et la peau. | UN | ومن بين الأعضاء التي تأثرت من التعرض الجهاز العصبي والرئتان والمخاط الأنفي والكلى والعين والجلد. |
Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. | Open Subtitles | على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد |
- un petit peu nerveux, c'est tout. - Tu t'inquiètes trop. | Open Subtitles | متوتر هذا كل ما في الأمر أنتَ تقلق كثيراً |
Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. | Open Subtitles | مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر |
Je suis désolé. Je suis juste un peu nerveux, c'est tout. | Open Subtitles | انظري, أنا آسف لكنني متوتر قليلاً هذا كل شيء |
Espérons que mon mari sera moins nerveux, pour la dédicace ! | Open Subtitles | امل ألا يكون زوجي متوتر وألا ننسى توقيع الاوتوجراف |
Vous êtes depuis deux jours nerveux de perdre quelque chose. | Open Subtitles | لقد كنت متوتراً بسبب فقدانك لشخص منذُ يومين |
J'étais un peu nerveux alors ma mère m'a donné ce que je pensais être un tranquillisant. | Open Subtitles | كنت متوتراً بشأن ليلة أمس لذا أعطتني أمي مما أعتقدت أنه إحدى مهدئاتها |
Désolé, je crois que tous ces gens le rendent nerveux. | Open Subtitles | عذراً اعتق ان كل هؤلا الناس يجعلونه عصبي |
Je dois vous avertir, les armes me rendent très nerveux. | Open Subtitles | فرولين، يجب أن أحذرك، الأسلحة تجعلني عصبي جدا |
Outre l'induction de malformations congénitales, elle touche particulièrement le système nerveux central. | UN | وبالإضافة إلى استحثاث التشوهات الخلقية، يتأثر الجهاز العصبي المركزي بصفة خاصة. |
Le mercure et ses composants causent de graves dommages irréversibles au cerveau et au système nerveux du fœtus et des enfants. | UN | ويتسبب الزئبق ومركباته في حدوث أضرار لا يمكن إزالتها على مستوى الدماغ والجهاز العصبي لدى الأجنة والرضع. |
Je dois admettre que ça me rend un peu nerveux de me retrouver au milieu de gens peu recommandables. | Open Subtitles | كأقلية سأعترف اني قلق قليلا من الموقف حيث هناك مجموعة كبيرة من البيض يضربون بقوة |
La perspective d'affronter une équipe chinoise nous rendait nerveux surtout les meilleures équipes chinoises. | Open Subtitles | كنا عصبية حقا الذهاب ضد المنتخب الصيني خصوصا فرق الصدارة الصينية. |
Ce charmant parfum émanant du champ de fleurs envoie une combinaison exceptionnelle de signaux nerveux. | Open Subtitles | تلك الرائحة الجميلة لحقل الزهور هذا تطلق مجموعة فريدة من الإشارات العصبية |
Mais quand un homme enquête sur les politiciens, ils deviennent nerveux. | Open Subtitles | ولكن عندما يحقق رجل في سياسة المدينة، يُصيبهم التوتر |
Il peut, par exemple, avoir l'air nerveux et pressé. | UN | على سبيل المثال، قد يبدو عصبيا أو تحت ضغط لبعض الوقت. |
Je deviens un peu nerveux, mec. Ce n'est pas n'importe qui. | Open Subtitles | بدأت اصاب بالتوتر يا رجل هذا الرجل مجرم حقيقي |
Les gens sont nerveux quand un barman est juste là. | Open Subtitles | تجعل الناس متوترة عندما النادل يقف هناك وحسب. |
Cela me rend toujours nerveux quand il est annoncé que c'est un banquier qui m'a fait venir à New York. | Open Subtitles | دائماً ما اصبح عصبياً عندما يتم ذكر أنه تم اقناعي للقدوم ل نيويورك بواسطة رجل مصرفي |
Tu nous rends tous un peu nerveux, alors pourquoi tu ne sortirais pas, et on pourra se calmer ? | Open Subtitles | حسنٌ إذن لقد جعلتَ الجميع متوتّر في الخارج لذلك , لِمَ لا تخرج و تجعلنا جميعاً هادئين , إتفقنا؟ |
Tu dois avoir des nerfs d'acier, et un système nerveux comme celui d'un enfant. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك اعصاب من الفولاذ .. ولدى نظام عصبى |
Ces mecs étaient du genre nerveux, ça aurait pu mal tourner. | Open Subtitles | وكان الرجلان متوترين, فكان يمكن حدوث أي شيء. |