Le montant total net des crédits couvrant l'ensemble des composantes du budget biennal a été maintenu à un niveau à peu près inchangé au cours de la période de six ans considérée. | UN | وبقي مجموع الاعتمادات الصافية التي تشمل جميع عناصر ميزانية فترة السنتين دون تغيير أساسي على مدى فترة الست سنوات. |
Le montant total net des crédits à l'appui des activités de base du PNUD a même diminué en valeur nominale. | UN | بل إن مجموع الاعتمادات الصافية الداعمة لﻷنشطة اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي انخفض بالقيمة اﻹسميــة. |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٥١٣,٧ ٤٩٣ |
1. Approuve des crédits d'un montant brut de 746 794 000 dollars aux fins indiquées dans le tableau ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 190 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 556 794 000 dollars; (En milliers de dollars des États-Unis) | UN | 1 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 794 746 دولار للأغراض المبينة في الجدول أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 190 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة بمبلغ 000 794 556 دولار؛ |
II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires | UN | ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات |
14. Le présent document contient également des propositions relatives aux recettes et à leur incidences sur le montant net des crédits à ouvrir. | UN | ٤١ - وتُقدﱠم أيضا مقترحات فيما يتصل بإيرادات الميزانية وأثر ذلك على صافي الاعتمادات. |
5. Approuve les ressources d'un montant brut de 274,5 millions de dollars, représentant le budget total d'appui biennal pour 2010-2011, et note que le montant total net des crédits à ouvrir est de 236,3 millions de dollars; | UN | 5 - يوافق على رصد موارد إجمالية قدرها 274.5 مليون دولار تمثِّل مجموع ميزانيـــة الدعم لفترة السنتين 2010-2011، ويشير إلى أن مجموع صافي الموارد المقدَّرة يبلغ 236.3 مليون دولار؛ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٥,٦٦٤ ٨١٥ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٩١٥,٩ ٤٧٨ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir 478 915,9 | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٩١٥,٩ ٤٧٨ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٢٥٦,٨ ٥٢٧ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٩٦٨,٠ ٢٢٤ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٥,٦٦٤ ٨١٥ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٤٦٦,٥ ٥١٨ |
Montant estimatif net des crédits à ouvrir | UN | الاعتمادات الصافية المقدرة ٣٩٧,٥ ١٣١ |
1. Approuve des crédits d'un montant brut de 746 794 000 dollars aux fins indiquées dans le tableau ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 190 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 556 794 000 dollars; (En milliers de dollars des États-Unis) | UN | 1 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 794 746 دولار للأغراض المبينة في الجدول أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 190 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة بمبلغ 000 794 556 دولار؛ |
II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires | UN | ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات |
Montant net des crédits approuvés 127 346 000 | UN | مجموع صافي الاعتمادات ٠٠٠ ٣٤٦ ١٢٧ |
21. Approuve l'ouverture de crédits d'un montant brut de 585 371 600 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 67 127 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits s'élevant ainsi à 518 244 600 dollars : | UN | 21 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 600 371 585 دولار للأغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام تقديرات الموارد البالغة 000 127 67 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية الناتجة عن اعتمادات صافيها 600 244 518 دولار؛ |
3. La somme constituée par le total net des crédits ouverts aux divers chapitres du budget pour les travaux contractuels d’imprimerie sera gérée globalement sous la direction du Comité des publications de l’Organisation des Nations Unies; | UN | ٣ - يتم التصرف بصافي المبلغ اﻹجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التقاعدية بوصفه وحدة خاضعة ﻹدارة مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛ |
a Montant net des crédits nécessaires, compte tenu du montant estimatif de l'écart (solde inutilisé ou du dépassement de crédits) de 2012. | UN | (أ) صافي الاحتياجات بعد احتساب تقديرات النقص أو الزيادة في الإنفاق لعام 2012. |