"neurotoxique" - Translation from French to Arabic

    • الأعصاب
        
    • أعصاب
        
    • التسمم العصبي
        
    • كمادة سمية عصبية
        
    • العناصر الكيميائية
        
    • عامل غاز اﻷعصاب
        
    • للأعصاب
        
    • هذا الغاز
        
    • السمي
        
    Je pense aussi que si vous nous aidez à identifier celui qui vous a piégé, nous pouvons récupérer ce gaz neurotoxique tant qu'il en est encore temps. Open Subtitles أعتقد أيضاً أنه لو ساعدتنا في التعرف على من كان يريد الايقاع بك فيمكننا العثور على غاز الأعصاب هذا في الوقت المناسب
    Je crois qu'il essayait de répandre le neurotoxique dans l'immeuble. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول إطلاق غاز الأعصاب بالمبنى
    La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin. UN وأشرفت اللجنة الخاصة على تدمير آلاف من هذه الرؤوس الحربية كانت قد عبئت بعامل السارين المؤثر على الأعصاب.
    Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    A l'école, penses-tu que c'est approprié d'expliquer en détails les effets du gaz neurotoxique sur le corps humain ? Open Subtitles في المدرسة، و هل تعتقد أنه من المناسب لشرح بالتفصيل الآثار غاز الأعصاب له على جسم الإنسان؟
    J'aurai l'agent neurotoxique en poche dans 30 secondes. Open Subtitles مركّب الأعصاب سيكون في جيبي خلال 30 ثانية.
    Vous saviez que l'agent neurotoxique était impossible à transporter ? Open Subtitles لحظة، علمتِ أن مركّب الأعصاب أكبر من أن يتم استخلاصه؟
    Ou l'agent neurotoxique qu'il détient, à neuf mètres sous la piste de danse. Open Subtitles أو مركّب الأعصاب القاتل الذي يحتفظ به أسفل طابق الرقص هذا بـ 30 قدمًا.
    Ils protègent l'anonymat du tireur ; ils n'ont pas utilisé de gaz neurotoxique. Open Subtitles إنهم يقومون بحماية المنفذ, و لكنهم لا يستخدمون غاز الأعصاب لذلك.
    Incroyable qu'on parle de gaz neurotoxique. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن غاز الأعصاب.
    J'ai mis au point ce gaz neurotoxique en le testant sur moi. Open Subtitles حسنا أنا طورت غاز الأعصاب هذا بإختباره على نفسي
    Il volait des conteneurs de gaz neurotoxique dans le hangar ? Open Subtitles يسرق عبوات غاز الأعصاب من الحظيرة؟ يسرق ممن؟
    Nous sommes pour le moment occupés à chercher le gaz neurotoxique. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية بالبحث عن غاز الأعصاب
    Oui ? J'ai appris que vous vous occupez du gaz neurotoxique volé à l'aéroport. Open Subtitles مما فهمت فأنتِ على علم بموضوع غاز الأعصاب
    Le gaz neurotoxique est efficace et sans douleur. Open Subtitles غاز أعصاب غير مؤلم ولكنه فعّال لكن لم نتكبد العناء ؟
    Des bombes à neutrons, des armes à faisceaux de particules, du gaz neurotoxique. Excellent, ce gaz, d'ailleurs. Open Subtitles قنابل نيوترونيّة، وأسلحة إشعاعيّة جزيئيّة، وغاز أعصاب مُذهِل
    Vous avez aidé des terroristes à se procurer du gaz neurotoxique. Open Subtitles لقد ساعدت الارهابيين في الحصول على غاز أعصاب من النوع الحربي
    Des études comparatives menées sur des êtres humains et des animaux intoxiqués après une exposition aiguë au trichlorfon ont montré que l'effet neurotoxique est plus violent chez l'être humain que chez l'animal, créant ainsi une situation qui pourrait conduire à l'interdiction de cette substance active au Brésil. UN وقد أوضحت الدراسات المقارنة التي أُجريت على الأشخاص والحيوانات من المصابين بالتسمم بعد التعرض الحاد للترايكلورفون أن أثر التسمم العصبي أكثر خطورة بالنسبة للبشر مقارنة بالحيوان، مما يطابق الحالة التي قد تؤدي إلى حظر هذا المكون الفعال في البرازيل. المعايير المستخدمة ذات الصلة بالدول والمناطق
    Au cours de l'évaluation des risques de l'Union européenne, l'hexaBDE, un des composants du mélange commercial d'octaBDE, a été identifié comme potentiellement neurotoxique pour le développement chez la souris. UN وفي تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر، تم تحديد الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم، وهو أحد مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري، كمادة سمية عصبية محتملة للنمو في الفئران.
    L'existence d'un stock limité de missiles à longue portée serait une source de grave préoccupation si ceux-ci étaient équipés d'ogives contenant l'agent neurotoxique le plus létal, l'agent VX. UN فحتى أي قائمة محدودة لحصر القذائف البعيدة المدى يمكن أن تشكل مصدرا للقلق الشديد إذا كانت تلك القذائف مزودة برؤوس حربية محشوة بسلائف غاز اﻷعصاب XV وهي من أشد العناصر الكيميائية فتكا.
    55. La Commission juge particulièrement préoccupantes les nouvelles révélations concernant la durée, l'étendue et le succès du programme de production de l'agent neurotoxique VX. UN ٥٥ - ومن اﻷمور المثيرة ﻷشد القلق، المعلومات التي كشفت مؤخرا بشأن توقيت البرنامج العراقي ﻹنتاج عامل غاز اﻷعصاب VX ونطاق هذا البرنامج والنجاح الذي أحرزه.
    On doit s'attendre à ce qu'ils mettent leur menace à exécution en libérant le neurotoxique sur le sol américain. Open Subtitles لابد أن نفترض أنهم سيمضون في تنفيذ تهديدهم بإطلاق غاز سنتوكس للأعصاب على الأراضي الأمريكية
    Cependant, le neurotoxique n'atteindra jamais la Russie Open Subtitles ولكن هذا الغاز لن يصل إلى الأراضي الروسية
    Les effets étant comparables à ceux observés pour les PCB-153, les auteurs en déduisent la possibilité d'une action neurotoxique interactive entre les deux composés. UN وكانت التأثيرات مماثلة لتلك التي لوحظت بالنسبة لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور153 مما دفع المؤلفون إلى التكهن بأن الإجراء السمي العصبي التفاعلي قد يكون ممكناً فيما بين المركبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more