"nikolai" - Translation from French to Arabic

    • نيكولاي
        
    • نيكولا
        
    • نيكولي
        
    • دهب
        
    Un défenseur des droits de l'homme, Nikolai Girenko, particulièrement mobilisé contre le racisme, a été récemment assassiné. UN ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية.
    Pour venir de Memphis, U.S.A. à Nikolai en Russie, 87 heures. Open Subtitles من ممفيس، أمريكا إلى نيكولاي في روسيا، 87 ساعة
    Nikolai Akuyev est né en 1941 dans la région de Kourgan, en Fédération de Russie; il est de nationalité kazakhe. UN ولد نيكولاي أكوييف عام 1941 في منطقة كورغان بالاتحاد الروسي؛ وهو كازاخستانــــي الجنسيــــة.
    Les deux députés à l’Assemblée nationale, MM. Nikolai Cherginets et Aleksandr Kozyr, ont déposé des demandes de visa pour participer à une manifestation de l’Union interparlementaire devant avoir lieu à l’Assemblée générale des Nations Unies. UN لقد تقدم النائبان البرلمانيان، السيد نيكولاي شيرغينيتس والسيد أليكسندر كوزير، بطلب للحصول على تأشيرة دخول للمشاركة في نشاط يضطلع به الاتحاد البرلماني الدولي خلال الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    1. L'auteur de la communication est Nikolai Alekseev, de nationalité russe, né en 1977. UN 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ألكسييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1977.
    1. L'auteur de la communication est Nikolai Alekseev, de nationalité russe, né en 1977. UN 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ألكسييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1977.
    Nikolai Zukov pose des questions sur le relâchement de votre amie, la fille. Open Subtitles نيكولاي زوكوف يسألك سؤال حول الافراج عن صديقتك , الفتاة
    S'il arrive quelque chose à Nikolai quand il revient à Em City, - je l'ai dans le cul. Open Subtitles لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري
    Je dois vous dire, Nikolai, que j'ai quelques doutes sur votre motivation. Open Subtitles عليَّ أن أُخبِركَ يا نيكولاي أنا مُرتابَه مِن دوافِعِك
    Après la fille, oncle Nikolai voudra te parler. Open Subtitles بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك
    Hum, est-il vrai que Nikolai a eu une vraie vision de sa mort? Open Subtitles هل حقيقي أن نيكولاي راودته رؤية بخصوص موته ؟
    Nous avons un gagnant. Nikolai Aleksandrovich Puchenko. Un russe. Open Subtitles نيكولاي ألكسندروفيتش بوشنكو روسـي الجنسـية
    Bonjour, ici l'agent spécial DiNozzo. Ziva David vient chercher Nikolai Puchenko. Open Subtitles مرحبا معكم العميل دينوزو سـتأتي اليكم العميلة زيفا دايفد لتسـتلم نيكولاي بوشنكو
    Dans laquelle de sérieuses présomptions de trafic d'armes ont pesé sur ce Nikolai Putchenko. Open Subtitles لأنها كانت للتحقق من هذا الرجل نيكولاي بوشنكو لتجارته بالاسـلحة
    Je dis ce que j'ai entendu, la cassette audio me couvre et tout le monde est content excepté Nikolai. Open Subtitles أخذت نسـخة ثم احتفظت بأخرى والكل سـعداء ما عدا نيكولاي
    Et regarde qui surgit pour libérer Nikolai. Open Subtitles وهل هذه مصادفة في ظهور كارفر لكي يطلق سـراح نيكولاي
    Sans aucun doute. En attendant, j'aimerais que Nikolai Puchenko soit placé sous ma garde. Open Subtitles لا شـك في ذلك ، في هذه الاثناء ارغب في اسـتلام نيكولاي تحت اشرافي
    M. Nikolai Stepanovich Zolotar UN السيد نيكولاي ستيبانوفيتش زولوتار
    M. Nikolai Pavlovich Moliboga UN السيد نيكولاي بافلوفيتش موليبوغا
    13. A Saint-Pétersbourg, le Rapporteur spécial a rencontré le premier adjoint au Ministère de l'intérieur, M. Nikolai Gorbachevsky. UN ٣١- وفي سان بطرسبرغ، اجتمع المقرر الخاص بالنائب اﻷول بوزارة الداخلية، السيد نيكولاي غورباتشفسكي.
    Mon nom est Comte Nikolai Ilyich Rostov des hussards de Pavlograd. Open Subtitles -أدعى الكونت (نيكولا ايليتش روستوف) من فرسان (بفولوغراد ).
    Votre père s'appelait Nikolai Zubov, commandant de la 1re brigade de sous-marins de la flotte Baltique. Open Subtitles (والدك هو (نيكولي زوبوف قاد لواء الغواصات الأول في أسطول البلطيق
    Fédération de Russie : Nikolai V. Tchoulkov, Aleksandr Grachev, Vassili Nebenzie, Dmitry Maksimitchev, Sergey Fedotov UN الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، دفع الله الحاج علي عثمان، عمر دهب فضول محمد، طارق علي بخيت، محمد مصطفى م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more