| Un défenseur des droits de l'homme, Nikolai Girenko, particulièrement mobilisé contre le racisme, a été récemment assassiné. | UN | ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية. |
| Pour venir de Memphis, U.S.A. à Nikolai en Russie, 87 heures. | Open Subtitles | من ممفيس، أمريكا إلى نيكولاي في روسيا، 87 ساعة |
| Nikolai Akuyev est né en 1941 dans la région de Kourgan, en Fédération de Russie; il est de nationalité kazakhe. | UN | ولد نيكولاي أكوييف عام 1941 في منطقة كورغان بالاتحاد الروسي؛ وهو كازاخستانــــي الجنسيــــة. |
| Les deux députés à l’Assemblée nationale, MM. Nikolai Cherginets et Aleksandr Kozyr, ont déposé des demandes de visa pour participer à une manifestation de l’Union interparlementaire devant avoir lieu à l’Assemblée générale des Nations Unies. | UN | لقد تقدم النائبان البرلمانيان، السيد نيكولاي شيرغينيتس والسيد أليكسندر كوزير، بطلب للحصول على تأشيرة دخول للمشاركة في نشاط يضطلع به الاتحاد البرلماني الدولي خلال الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
| 1. L'auteur de la communication est Nikolai Alekseev, de nationalité russe, né en 1977. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ألكسييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1977. |
| 1. L'auteur de la communication est Nikolai Alekseev, de nationalité russe, né en 1977. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ألكسييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1977. |
| Nikolai Zukov pose des questions sur le relâchement de votre amie, la fille. | Open Subtitles | نيكولاي زوكوف يسألك سؤال حول الافراج عن صديقتك , الفتاة |
| S'il arrive quelque chose à Nikolai quand il revient à Em City, - je l'ai dans le cul. | Open Subtitles | لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري |
| Je dois vous dire, Nikolai, que j'ai quelques doutes sur votre motivation. | Open Subtitles | عليَّ أن أُخبِركَ يا نيكولاي أنا مُرتابَه مِن دوافِعِك |
| Après la fille, oncle Nikolai voudra te parler. | Open Subtitles | بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك |
| Hum, est-il vrai que Nikolai a eu une vraie vision de sa mort? | Open Subtitles | هل حقيقي أن نيكولاي راودته رؤية بخصوص موته ؟ |
| Nous avons un gagnant. Nikolai Aleksandrovich Puchenko. Un russe. | Open Subtitles | نيكولاي ألكسندروفيتش بوشنكو روسـي الجنسـية |
| Bonjour, ici l'agent spécial DiNozzo. Ziva David vient chercher Nikolai Puchenko. | Open Subtitles | مرحبا معكم العميل دينوزو سـتأتي اليكم العميلة زيفا دايفد لتسـتلم نيكولاي بوشنكو |
| Dans laquelle de sérieuses présomptions de trafic d'armes ont pesé sur ce Nikolai Putchenko. | Open Subtitles | لأنها كانت للتحقق من هذا الرجل نيكولاي بوشنكو لتجارته بالاسـلحة |
| Je dis ce que j'ai entendu, la cassette audio me couvre et tout le monde est content excepté Nikolai. | Open Subtitles | أخذت نسـخة ثم احتفظت بأخرى والكل سـعداء ما عدا نيكولاي |
| Et regarde qui surgit pour libérer Nikolai. | Open Subtitles | وهل هذه مصادفة في ظهور كارفر لكي يطلق سـراح نيكولاي |
| Sans aucun doute. En attendant, j'aimerais que Nikolai Puchenko soit placé sous ma garde. | Open Subtitles | لا شـك في ذلك ، في هذه الاثناء ارغب في اسـتلام نيكولاي تحت اشرافي |
| M. Nikolai Stepanovich Zolotar | UN | السيد نيكولاي ستيبانوفيتش زولوتار |
| M. Nikolai Pavlovich Moliboga | UN | السيد نيكولاي بافلوفيتش موليبوغا |
| 13. A Saint-Pétersbourg, le Rapporteur spécial a rencontré le premier adjoint au Ministère de l'intérieur, M. Nikolai Gorbachevsky. | UN | ٣١- وفي سان بطرسبرغ، اجتمع المقرر الخاص بالنائب اﻷول بوزارة الداخلية، السيد نيكولاي غورباتشفسكي. |
| Mon nom est Comte Nikolai Ilyich Rostov des hussards de Pavlograd. | Open Subtitles | -أدعى الكونت (نيكولا ايليتش روستوف) من فرسان (بفولوغراد ). |
| Votre père s'appelait Nikolai Zubov, commandant de la 1re brigade de sous-marins de la flotte Baltique. | Open Subtitles | (والدك هو (نيكولي زوبوف قاد لواء الغواصات الأول في أسطول البلطيق |
| Fédération de Russie : Nikolai V. Tchoulkov, Aleksandr Grachev, Vassili Nebenzie, Dmitry Maksimitchev, Sergey Fedotov | UN | الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، دفع الله الحاج علي عثمان، عمر دهب فضول محمد، طارق علي بخيت، محمد مصطفى م. |