"noël est" - Translation from French to Arabic

    • عيد الميلاد
        
    • نويل
        
    • عيد ميلاد هو
        
    Le dîner de Noël est juste une grande bagarre . Open Subtitles عشاء عيد الميلاد عبارة عن شجار كبير فحسب
    Tu penses que Noël est la seule chose que tu as à te faire pardonner ? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عيد الميلاد هو الشيء الوحيد الذي يجب أن تعتذر عليه؟
    Les enfants, comme vous le savez, Noël est une période qu'on passe en famille. Open Subtitles يا أولاد، كما تعلمون عيد الميلاد هو وقت تقضونه مع عائلتكما
    Réveille-toi, réveille-toi, réveille toi! Le Père Noël est passé, il est passé! Open Subtitles استيقظ استيقظ بابا نويل كان هنا بابا نويل كان هنا
    Le Père Noël est passé! Le Père Noël est passé! Open Subtitles بابا نويل كان هنا بابا نويل كان هنا
    Chaque Noël est le dernier Noël. Open Subtitles كل عيد ميلاد هو آخر عيد ميلاد.
    Je me rends compte que la tradition de ma famille à Noël est la malhonnêteté. Open Subtitles وانا أدرك ان تقاليد عائلتي في عيد الميلاد هي عبارة عن تضليل
    Le père Noël est passé. - De quoi tu parles ? Open Subtitles اه عيد الميلاد قد أتى مبكرا مورف ماذا تعني؟
    J'ai une tonne de boulot, et cette année, Noël est juste un jour comme les autres. Open Subtitles عِنْدي طَنّ مِنْ العملِ ليَعمَلُ، و هذه السَنَةِ، عيد الميلاد فقط يوم آخر.
    Noël est dans 3 semaines, et tu es déjà au niveau 8. Open Subtitles مازال متبقي على عيد الميلاد ثلاثة أسابيع من الآن وانت بالفعل وصلتي للمرحلة الثامنة
    Je pense que Ralph pourrait dire de Noël est amusant. Open Subtitles أعتقد رالف قد يقول عيد الميلاد هو متعة.
    Tu sais, cette année Noël est spirituel, et non matériel. Open Subtitles أتعلمون, هذه السنة, عيد الميلاد سيكون عن الروحانية وليس المادة
    Noël est un bon moment pour le larguer. Open Subtitles عيد الميلاد وقتٌ ممتاز للتخلّص منه إن فعلتِ ذلك الآن، سوف لن تضطري لمشاهدة نهائي الكرة
    Qu'es-ce que tu fais là? Noël est ma période chargée Open Subtitles عيد الميلاد هو موسم ازدهار أعمالي بعت ثلاثة أزواج من المقصات هذا الشهر
    Noël est la fête qui rapproche tout le monde. Open Subtitles عيد الميلاد هو العيد الذي يَجمع كل الأحِبَّـة.
    Je ne peux pas attendre aussi longtemps! Viens là. Le jambon de Noël est enfin servi. Open Subtitles اللعنة , لا يمكنني الانتظار ذلك الوقت تعالي إلى هنا حسناً , لحم عيد الميلاد سيقدم أخيراً
    Noël est une célébration sacrée de contrition, pas une fête bizarre inventée dans un but uniquement commercial. Open Subtitles عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع
    La meilleure manière de s'immerger dans l'esprit de Noël est de boire de l'eggnog épais et mousseux. Open Subtitles الأن الجميع يعلم الطريقة الأقضل ليجلب روح عيد الميلاد. هي أن تشرب بيض مزبد كثيف.
    D'ailleurs, le Père Noël est entrain de guérir complétement Open Subtitles بالحديث عن الصَلابة، "بابا نويل" يَستعيد عافيَته كامِلة.
    Tout le monde s'en fout que le Père Noël est attaché à une horrible machine! Open Subtitles تتنصت على الجميع لا أحد يهتم أن بابا نويل ! مربوط بآلة كبيرة فضيعة
    Parce que chaque Noël est le dernier Noël. Open Subtitles لأن كل عيد ميلاد هو آخر عيد ميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more