"noisettes" - Translation from French to Arabic

    • البندق
        
    • الجوز
        
    • بندق
        
    • المكسرات
        
    • جوز
        
    • الفستق
        
    • عسلية
        
    • لوز
        
    • بندقي
        
    Je ne sais pas si tu aimes les noisettes, alors, j'ai pris plusieurs chocolats. Open Subtitles لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة
    Ça tourne à 1,6km par heure, comme ça je peux toujours taper et lire, et même siroter mon café aux noisettes du matin. Open Subtitles بهذا الشكل أستطيع الطباعة والقراءة بل أرتشف أيضاً لاتيه البندق الصباحي
    On doit prendre ces noisettes avant les autres animaux du parc. Open Subtitles يجب علينّا أن نحصل على هذا البندق قبل وصول باقيّ رفاق المتنزة عليه.
    - J'ai dû mal entendre. Les écureuils ramassent des noisettes pour l'hiver. Open Subtitles كما تعلم , تقوم السناجب بتخزين الجوز لأجل الشتاء , أليس كذلك ؟
    - Et on aura toutes les noisettes. Open Subtitles ــ لو قمنا بذلك , سنحصل على كل الجوز و ننجح ــ كلام منطقي
    Ça sent les noisettes brûlées, non ? C'est moi ? Open Subtitles هل هُناك رائحة بندق محروق أو ما شابة، يا رفاق؟
    Comment puis-je faire confiance à quelqu'un qui vient juste de faire une jeu de mots avec des graines et des noisettes? Open Subtitles كيف يمكنني أن أثق شخص الذي أدلى به للتو المكسرات والبذور التورية؟
    Monsieur l'agent, cet homme m'a attaquée avec des noisettes. Open Subtitles أيّها الضابط، هذا الرجل هُناك قد أهانيّ برمي البندق عليّ.
    Je t'arrête avant que tu ne nuises au vol du chariot de noisettes. Open Subtitles سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة.
    Dès qu'on peut, on y retourne et on planque ces noisettes. Open Subtitles في الفرصة الآخرى التي نغتنمها، علينّا العودة إلى هُناك و إخفاء هذا البندق.
    Je propose qu'on forme une équipe et qu'on rapporte les noisettes au parc ! Open Subtitles أقترح أن نجمع فريقاً و نأخذ البندق إلى المتنزه.
    Nous, on va décharger les noisettes de cette camionnette. Open Subtitles و بقيتنّا سيفرغ البندق من هذه الشاحنة هناك.
    Oubliez-le. C'est ouvert. On peut pousser les noisettes dehors. Open Subtitles أنسوا أمره الباب مفتوح ، يمكننا دفع البندق للخارج.
    À partir d'aujourd'hui, chacun devra payer pour ses noisettes. Open Subtitles من الآن فصاعداً، عليك أن تدفع للحصول على الجوز ..
    J'ai... j'ai une poche pleine de noisettes parce que ta mère a commencé à me les jeter à la tête après ma 4ème bière. Open Subtitles جيبي مليء بالجوز لأن أمك بدأت برمي الجوز على رأسي بعد شربي للكأس الرابع
    Chaque fois que tu prends Ezra pour un bébé-écureuil, tu lui éloignes ses noisettes. Open Subtitles دائماً انتِ ابنت السنجاب ازرا انتِ تبعدين عنه الجوز
    Oui. Et regarde tout ça, chef. On a même un chariot de noisettes. Open Subtitles أنا من عثرت عليه و أنظر إلى جميع هذه أشياء البندق، يا زعيم نحن حتى لدينّا عربّة بندق.
    On n'a pas de noisettes à cause de lui ! Open Subtitles إنه السبب الذي جعلنّا لا نملك بندق لسد جوعنّا لاحقاً.
    Je suis un tamia. Je mange des noisettes sans faire ma prière. Open Subtitles أنا سنجاب أنا آكل المكسرات بدون صلاة الشكر..
    Par exemple, un mélange de noix de pécan et de myrtilles séchées, tu sais? - Et des cerises séchées, et peut-être des noisettes. Open Subtitles إذا قلت أني أريد أن أمزج جوز البقان مع التوت، أتعلم؟
    Ouais, des noisettes. Pourquoi pas ? Open Subtitles مع الفستق لما لا؟
    noisettes salées ! Open Subtitles لوز حار مالح
    J'étais bien, avec mes noisettes. Open Subtitles كنت مرتاحاً، أضع بندقي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more