"noix de" - Translation from French to Arabic

    • جوز
        
    • وجوز
        
    • الجوز
        
    • هند
        
    • المكسرات
        
    • لجوز
        
    • البندق
        
    • جوزة
        
    • كجوز
        
    • شجر
        
    • الكاجو
        
    • الجوزة
        
    • حبات
        
    • واللوبياء
        
    • بالجوز
        
    La ration moyenne actuelle de noix de coco, qui fournit un apport calorique utile aux groupes à faible revenu, ne doit pas être réduite. UN وعدم تقييد المعدل الحالي المتوسط للمستهلك من جوز الهند الذي يشكل مصدراً مفيداً للسعرات الحرارية لدى فئات الدخل المنخفض؛
    La production agricole est limitée; les noix de coco, le pandanus, les fruits à pain sont les produits principaux. UN والإنتاج الزراعي محدود، وتمثل أشجار جوز الهند والبندانوس وثمرة الخبز والموز الأشجار المثمرة الرئيسية فيها.
    Je vais prendre un nature avec myrtilles et noix de coco. Open Subtitles سوف اخذ العادية مع التوت وجوز الهند لو سمحت
    Boeuf Mango, le riz de noix de coco, vous êtes absent dehors sur un bon moment. Open Subtitles المانجو لحوم البقر والارز وجوز الهند كنت في عداد المفقودين في الوقت المناسب
    J'espère que t'as faim, car j'ai fait des pancakes à la noix de pécan. Open Subtitles حسناً, اتمني انك جائعة لاني عملت بعض الكيك العضوي من الجوز
    Je cherche autre chose. Une noix de coco coupée en deux. Open Subtitles نبحث عن شيء آخر إنّها جوزة هند مقسومة نصفَين
    Production de noix de coco et de coprah dans certains petits États insulaires en développement UN إنتاج جوز الهند ولب جوز الهند، في دول جزرية صغيرة نامية مختارة
    On achète toutes les noix de coco qu'on peut trouver. Open Subtitles إننا نشتري كل جوز الهند الذي نستطيع إيجاده
    Ils raclent des noix de cocos en ce moment même. Open Subtitles الفريق يحاول إزالة شعر المزيد من جوز الهند
    J'interroge tout ceux qui sont entre amande et noix de coco. Open Subtitles أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند
    Un singe avec un soutien-gorge en noix de coco. Hilarant. Open Subtitles القرد الذي يرتدي حمالة صدر جوز الهند ،مضحك
    Ken, j'ai un super gel à aloe-vera, ananas/noix de coco. Open Subtitles لديّ هُلام بالأناناس وجوز الهند هل سيفي بالغرض؟
    Les principales cultures d'exportation demeurent le café, les clous de girofle, le coton, le thé, les noix de cajou, le sisal et le tabac. UN ومازالت المحاصيل الرئيسية للتصدير تتمثل في القهوة، القرنفل، والقطن، والشاى وجوز البلاذر والسيزال والتبغ.
    Le riz, le maïs, la noix de coco, les ananas et le sucre sont les principaux produits agricoles. UN وأهم منتجاته الزراعية هي اﻷرز، والحبوب، وجوز الهند واﻷناناس والسكر.
    Les femmes travaillent également dans les plantations d'hévéas et de noix de coco et dans de petites industries familiales. UN كما تعمل النساء في مزارع المطاط وجوز الهند وكذلك في الصناعات المنزلية الصغيرة.
    C'est pourquoi, traditionnellement, ses habitants se nourrissaient surtout de poisson et de noix de coco. UN وبناء على ذلك، فإن الغذاء التقليدي هو الأساسي إلى حدّ ما ويتألف بصورة رئيسية من الأسماك وجوز الهند.
    Vous pourriez me faire un sandwich au beurre de cacahuète ou au beurre d'amande, de noix, de noix de pécan, de pistache... Open Subtitles أيمكنكم أن تصنعوا نفس الشطائر مثل بزبدة الفول السوداني, زبدة اللوز وزبدة الجوز وزبدة الجوز الأمريكي, وزبدة الفستق
    II l'aurait fait, mais il n'avait pas de noix de coco sous la main. Open Subtitles أعتقد انه كان مستعدّ للقيام بذلك, لولا عدم وجود جوز هند
    Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là si tu veux que le King l'apprécie. Open Subtitles كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك
    Accord instituant la Communauté asiatique de la noix de coco. UN الاتفاق المنشئ للجماعة الآسيوية لجوز الهند.
    Alors je te propose que je remplisse tes devoirs envers la reine et tu restes ici à hybrider des noix de coco et jouer au ping-pong. Open Subtitles لذا ربّما أنا خدماتك الى الملكة. و ابق أنت هنا لتأكل البندق و تلعب البينغ بونغ.
    Le chêne américain fait ressortir la noix de coco, la vanille... Et le chocolat, des fois. Open Subtitles خشب البلوط الأمريكي يعطي رائحة كجوز الهند أو الفانيليا، وربما مثل الشوكولاته
    Auparavant, les femmes cueillaient les noix de cet arbre qui pousse à l'état sauvage et utilisaient des méthodes rudimentaires pour en extraire l'huile afin de la vendre. UN وينمو شجر الكريتة في المناطق البرية. وكانت النساء فيما مضى تقتطف الثمار وتستخدم أساليب أولية لاستخراج الزيت منها لبيعه.
    Mettre en œuvre le plan stratégique pour la mise en valeur de la noix de cajou, qui prévoit l'installation de 50 unités de traitement UN تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتثبيت سعر جوز الكاجو، التي تطمح إلى إنشاء 50 وحدة لمعالجة جوز الكاجو.
    Offrez-lui cette noix de coco et de l'argent. Open Subtitles أعطيه تلك الجوزة وبعد النقود وأعتبر ما تريده مقصيًا
    Ne sois pas surpris par les 5 chocolats manquants ou par les 3 dégueus à la noix de coco avec une trace de morsure. Open Subtitles لا تتفاجأ إذا وجدت خمس قطع شوكولاته مفقودين وثلاثة حبات من جوز الهند وأحدهما مقضوم جزءً منها.
    Viande rouge, noix de cajou UN اللحوم الحمراء، واللوبياء هايتي
    Il a attrapé un fameux calineur appelé M. noix de Pecan l'année dernière, et maintenant, il a livre best-seller. Open Subtitles لقد قبض على حاضن مشهور اسمه سيد المربى بالجوز بالسنة الماضية، أما الآن ألف كتاب على قائمة أفضل المبيعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more