"nom de dieu" - Translation from French to Arabic

    • بحق المسيح
        
    • سحقاً
        
    • السيد المسيح
        
    • يسوع المسيح
        
    • يا ألهي
        
    • ياللهول
        
    • بحقّ المسيح
        
    • لعنة الله عليه
        
    • بحق الله
        
    • بإسم الله
        
    • بسم الله
        
    • المسيح عيسى
        
    • يا للمسيح
        
    • بحق الرب
        
    • بإسم الرب
        
    Nom de Dieu. Spencer Strasmore à la fac. Open Subtitles بحق المسيح , سبينسر ستراسمور فى الجامعة.
    Nom de Dieu, Starsky ! Vous avez tiré à trois reprises en pleine rue ! Open Subtitles بحق المسيح يا ستارسكاي، أطلقت 3 دورات في حشد مقطع
    Beau bijou de mécanique. Nom de Dieu ! Open Subtitles ـ إنها قطعة آلة جميلة يا رجل ـ سحقاً
    Je savais qu'il avait des problèmes, mais... Nom de Dieu. Open Subtitles سمعت انه عنده بعض المشاكل، لكن السيد المسيح.
    Nom de Dieu, tu m'appelles à 4 h du mat'. Open Subtitles يسوع المسيح. يمكنك الاتصال بي الساعة 4: 00 في الصباح.
    Putain, touche-le, Alex. Nom de Dieu. Open Subtitles -فقط قم بلمسه , يا ألهي
    Nom de Dieu, où as-tu eu ce livre ? Open Subtitles ياللهول, من أين حصلت على هذا الكتاب؟
    C'est un sandwich, Nom de Dieu. Open Subtitles إنّها شطيرة ، بحقّ المسيح
    Nom de Dieu, cette femme a aidé des milliers de gens. Open Subtitles بحق المسيح, هذه المرأة ساعدت الكثير من الناس
    Je suis pas un putain de salaud. J'aide des vieux, Nom de Dieu. Open Subtitles لست أحد المحتالين ، أنا أساعد المُسنّين بحق المسيح
    Ils vont flinguer quelqu'un, Nom de Dieu, et je veux pas de ça. Open Subtitles سوف يطلقون النار على أحد ما بحق المسيح ,وأنا لا أرغب في ذلك
    Nom de Dieu, il me faut un contrat. Open Subtitles انا احتاج الى اتفاقية قبل الزواج بحق المسيح
    - Nom de Dieu, vieux, dis-moi ce que tu sais, je veux le savoir! Open Subtitles سحقاً يا رجل, ماذا تعرف ماذا تعرف؟
    Nom de Dieu. Tu étais dans le coup pendant Open Subtitles سحقاً كان في الأمر طوال الوقت
    Nom de Dieu, un enfant regarde sa mère se faire battre à mort ...sur le pavé d'une église. Open Subtitles السيد المسيح , ساعات طفل أمّ مضروب إلى الموت على درجات سلم كنيسة.
    - Zack, que fais... - Nom de Dieu ! Open Subtitles زاك، ما هي you-- يسوع المسيح!
    Nom de Dieu ! Open Subtitles يا ألهي
    Un, deux... Nom de Dieu ! Open Subtitles واحد، إثنان ياللهول
    Tu me vois à la maison, Nom de Dieu. Open Subtitles أنت تراني حتى تمل في البيت بحقّ المسيح!
    Nom de Dieu. Open Subtitles لعنة الله عليه.
    Elle purgeait une peine pour des faux chèques, Nom de Dieu. Open Subtitles لقد كانت تعاقب على تفقد الضرائب بحق الله , ولم تستحق ذلك
    Je veux dire, les gens ont toujours foutu un gros bordel au nom de la foi - au Nom de Dieu - depuis toujours. Open Subtitles أعني ، الناس دائماً يفعلون أخطاءاً فادحة . بإسم الإيمان بالمبدأ .. بإسم الله ..
    Au Nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux, < < Attachez-vous tous, fortement, au pacte de Dieu; ne vous divisez pas > > (verset du Coran) UN بسم الله الرحمن الرحيم ' ' واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا``
    Ne dis jamais "Nom de Dieu" devant ma mère. Open Subtitles مـاذا أيضـا أجـل لا تقـل أبـدا "المسيح عيسى" أمـام أمـي
    Nom de Dieu, savez-vous ce que Noël représente pour moi ? Open Subtitles يا للمسيح, ألا تعلمين ما يعنيه عيد الميلاد بالنسبة إلي؟
    Oh, Nom de Dieu, dites à l'inspecteur que vous n'avez pas eu de liaison avec l'homme qui a été tué. Open Subtitles بحق الرب قولي للمحقق بأنكِ لم تحظي بعلاقةٍ غرامية مع الرجل المقتول
    Le travail de l'homme est le travail de Dieu, aussi longtemps que tu le fais au Nom de Dieu. Open Subtitles صنيعة الإنسان هي صنيعة الرب، ما دمت تقوم بها بإسم الرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more