nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
Au cours de la première moitié de 1999, l'accroissement des nominations à titre permanent a été aussi important que l'accroissement des nominations à titre temporaire. | UN | غير أننا نجد في النصف الأول من عام 1999 أن الزيادة في التعيينات الدائمة كانت تساوي الزيادة في التعيينات المؤقتة. |
nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
nominations à titre temporaire de durée déterminée de plus de six mois | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
nominations à titre temporaire de durée non déterminée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
nominations à titre temporaire de durée non déterminée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
nominations à titre temporaire de durée non déterminée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
En l’absence de statistiques officielles sur la question au moment de la soumission du présent rapport, on estime que, sans compter les nominations à titre temporaire, un poste environ sur mille est pourvu sans concours. | UN | ولا توجد إحصاءات رسمية عن هذا وقت إعداد التقرير الحالي ولكن من المقدر أن وظيفة واحدة لكل ألف من وظائف الحكومة لم تطبق بشأنها إجراءات التنافس، باستثناء التعيينات المؤقتة. |
nominations à titre temporaire de durée non déterminée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
Les engagements pour une période de stage ne prennent pas fin à une date fixée par avance et sont régis par les dispositions du Statut et du Règlement du personnel applicables aux nominations à titre temporaire qui ne sont pas d'une durée déterminée. | UN | والتعيين تحت الاختبار لا يحدد له موعد انتهاء معين، وهو يخضع ﻷحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين المنطبقة على التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة. |
nominations à titre temporaire de durée non déterminée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
nominations à titre temporaire de durée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
Les engagements pour une période de stage ne prennent pas fin à une date fixée par avance et sont régis par les dispositions du Statut et du Règlement du personnel applicables aux nominations à titre temporaire qui ne sont pas d'une durée déterminée. | UN | والتعيين تحت الاختبار لا يحدد له موعد انتهاء معين، وهو يخضع لأحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين المنطبقة على التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة. |
nominations à titre temporaire de durée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
b) nominations à titre temporaire de durée non déterminée (contrats de durée indéfinie, par exemple); | UN | (ب) التعيينات المؤقتة دون أن تكون لمدة محددة (أي التعيين غير المحدود) |
nominations à titre temporaire de durée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |
nominations à titre temporaire de durée | UN | التعيينات المؤقتة غير المحددة المدة |