"non gouvernementales à la" - Translation from French to Arabic

    • غير الحكومية لدى
        
    • غير الحكومية في الدورة
        
    • غير الحكومية في الاجتماع
        
    • غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد
        
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي المعني بالمرأة
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر
    Déclarations d'organisations non gouvernementales à la session de fond de 2011 du Conseil UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2011
    Il l'a également aidé à organiser des réunions régionales et il a appuyé la participation d'organisations non gouvernementales à la réunion. UN كما يسر البرنامج كذلك عقد اجتماعات إقليمية للفريق، ودعم مشاركة المنظمات الأفريقية غير الحكومية في الاجتماع.
    Participation des organisations non gouvernementales à la UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد
    S. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes 145 UN قاف - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    49/243. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix UN ٩٤/٢٤٣ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواه والتنمية والسلم
    Ce projet de décision est intitulé < < Accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement > > et doit se lire comme suit : UN والمقرر عنوانه " اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس " ، وفيما يلي نصه:
    5. Décide que les dispositions ci-dessus concernant l'accréditation des autorités locales et les organisations non gouvernementales à la session extraordinaire ne peuvent en aucun cas constituer un précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale; UN " 5 - تقرر أن الترتيبات المبينة أعلاه المتعلقة بتفويض السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية لدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، لن تشكل بأي حال من الأحوال سابقة للدورات الاستثنائية الأخرى للجمعية العامة؛
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (A/49/887, annexe I) UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )A/49/887، المرفق اﻷول(
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، الواردة في مرفق القرار ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، والواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Projet de décision sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Conférence internationale de suivi sur le financement UN مشروع مقرر بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (الدوحة، 29 تشرين الثــاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    71. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧١ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    72. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧٢ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    M. Wang Xuexian (Chine) (interprétation du chinois) : La délégation chinoise tient à faire les observations suivantes sur le projet de résolution intitulé «Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes». UN السيد وان شيواشين )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يود الوفد الصيني أن يدلي بالتعليقات اﻵتية على مشــــروع القرار المتعلـــق ﺑ " اعتمـاد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    Participation des organisations non gouvernementales à la cinquante- quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    10 heures-13 heures Participation d'organisations non gouvernementales à la session extraordinaire UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
    Modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire consacrée aux enfants UN الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    La liste des invités possibles a été établie par le secrétariat et le centre régional tandis que des lettres ont été adressées aux donateurs en vue d'obtenir des contributions financières afin de faciliter la participation des organisations non gouvernementales à la deuxième table ronde et à la septième réunion de la Conférence des Parties. UN وقد تم تطوير قوائم المدعوين المحتملين مع كل من الأمانة والمراكز الإقليمية وبعثت الرسائل إلى البلدان المانحة لالتماس المساهمات المالية للمساعدة في مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماع الثاني للمائدة المستديرة والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more