"norvégienne de" - Translation from French to Arabic

    • النرويجية
        
    • النرويجي
        
    Depuis des années cela est un des objectifs clef de la politique norvégienne de développement. UN وهذا هدف رئيسي ترمي سياسة التنمية النرويجية منذ عدة سنوات إلى تحقيقه.
    Membre du Conseil consultatif du journal de psychologie publié par l'Association norvégienne de psychologie UN عضو في المجلس الاستشاري لنشرة علم النفس الصادرة عن جمعية علم النفس النرويجية
    Agence norvégienne de sécurité alimentaire UN السلطة النرويجية للسلامة الغذائية
    Membre du Comité et du Conseil de la Section norvégienne de l'organisation SOS Children's Villages UN عضو في لجنة ومجلس الفرع النرويجي لمنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة
    Dans cet esprit, mon gouvernement travaille actuellement à un plan complet de gestion de la partie norvégienne de la mer de Barents. UN وانسجاما مع هذه الفكرة، تعمل حكومتي الآن على وضع خطة إدارة شاملة للجزء النرويجي من بحر بارنتس.
    Mme Rosetta Steeneveldt, Université norvégienne de la science et de la technologie UN السيدة روزيتا ستينفيلدت، الجامعة النرويجية للعلوم والتكنولوجيا
    Directrice du Comité des droits de l'homme de l'Association norvégienne de psychologie UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان التابعة لجمعية علم النفس النرويجية
    Au récent sommet, l'Australie a pris part à l'initiative norvégienne de promouvoir un résultat positif sur la non-prolifération et le désarmement. UN في مؤتمر القمة الذي عقد مؤخرا شاركت أستراليا في المبادرة النرويجية بتشجيع التوصل إلى نتائج بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Pour donner suite à ces demandes, le Ministère des affaires étrangères de la Norvège a sollicité l'assistance de l'Autorité norvégienne de cartographie. UN وعطفاً على هذه الطلبات، التمست وزارة الخارجية النرويجية المساعدة من الهيئة النرويجية لرسم الخرائط.
    Une somme de 248 000 dollars fournie par l'Agence norvégienne de coopération pour le développement a été affectée aux évaluations. UN وخُصص للتقييمات مبلغ قدره 000 248 دولار، مقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي.
    Présidente du Comité des droits de l'homme de l'Association norvégienne de psychologie UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية
    Déclaration du Directeur général de l'Agence norvégienne de coopération pour le développement UN بيان المدير العام للوكالة النرويجية للتعاون الانمائي
    Il n'existe pas au sein de la Direction norvégienne de l'immigration de service spécialement chargé des expulsions. UN لا توجد وحدة استبعاد متخصصة في إدارة الهجرة النرويجية.
    70. Cette forme de discrimination est absente de la politique norvégienne de l'emploi et du marché du travail. UN ٠٧- لا يوجد أي عوامل تمييز من هذا القبيل في السياسة النرويجية للعمالة وسوق العمل.
    Unité norvégienne de contrôle des mouvements UN الوحدة النرويجية لتنظيم المرور
    L'Agence norvégienne de coopération pour le développement a été spécialement chargée de s'intéresser à la lutte contre la corruption dans le cadre de l'assistance bilatérale de la Norvège. UN وأسندت إلى الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي ولاية خاصة للتعامل مع مسائل مكافحة الفساد فيما يتعلق بالمساعدة الثنائية التي تقدمها النرويج.
    Le Fonds avait également beaucoup bénéficié des orientations techniques de la Norvège, notamment l'appui précieux sous forme de cofinancement fourni par l'Agence norvégienne de coopération pour le développement (NORAD) et la coordination des programmes avec cet organisme. UN كما أفاد الصندوق كثيرا من التوجيه الفني الذي تقدمه النرويج، بما في ذلك الدعم القيِّم للتمويل المشترك المقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي وتنسيق البرامج معها.
    Le Fonds avait également beaucoup bénéficié des orientations techniques de la Norvège, notamment l'appui précieux sous forme de cofinancement fourni par l'Agence norvégienne de coopération pour le développement (NORAD) et la coordination des programmes avec cet organisme. UN كما أفاد الصندوق كثيرا من التوجيه الفني الذي تقدمه النرويج، بما في ذلك الدعم القيِّم للتمويل المشترك المقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي وتنسيق البرامج معها.
    Membre du Comité et du Conseil de la Section norvégienne de l'organisation SOS Villages d'enfants UN عضو في لجنة ومجلس الفرع النرويجي لمنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة
    Président de la branche norvégienne de l'Association fiscale internationale UN رئيس الرابطة الدولية للضريبة، الفرع النرويجي
    Président de la branche norvégienne de l'Association fiscale internationale UN رئيس، الفرع النرويجي للرابطة الضريبية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more