"note des projets de descriptif de" - Translation from French to Arabic

    • علما بمشاريع وثائق
        
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations faites à ce sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations faites à ce sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات:
    Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme pour les pays suivants et des observations formulées à ce sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquels ils ont donné lieu : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquels ils ont donné lieu : UN وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquels ils ont donné lieu : UN وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات التي أبديت بشأنها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquels ils ont donné lieu : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquels ils ont donné lieu : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note des projets de descriptif de programme pour le Bénin, le Niger, le Nigéria, la République du Congo, le Togo, l'État de Palestine et Cuba, et du projet de descriptif de programme commun pour le Bhoutan. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبنـن وتوغو وجمهورية الكونغو والنيجر ونيجيريا ودولة فلسطين وكوبا؛ ومشروع وثيقـة البرنامج القطري المشترك لبوتان.
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays et des annexes propres à chaque organisme jointes aux projets de descriptif de programme commun de pays énumérés ci-après, ainsi que des observations y relatives : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرنامج القطري، والمرفقات المحددة لكل منظمة في مشروع وثائق البرنامج القطري، والتعليقات المشمولة بهذه الوثائق، وذلك فيما يتعلق بالبلدان التالية:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays et des annexes propres à chaque organisme jointes aux projets de descriptif de programme commun de pays énumérés ci-après, ainsi que des observations y relatives : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرنامج القطري، والمرفقات المحددة لكل منظمة في مشروع وثائق البرنامج القطري، والتعليقات المشمولة بهذه الوثائق، وذلك فيما يتعلق بالبلدان التالية:
    Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après (et des observations faites à ce sujet) : UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية (وما أبدي عليها من تعليقات):
    Le Conseil d'administration a pris note des projets de descriptif de programme de pays pour le Tchad, Swaziland, l'Afghanistan et l'Indonésie et des observations formulées à ce sujet. UN 83 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لكل من تشاد، وسوازيلند، وأفغانستان وإندونيسيا وبالتعليقات التي أبديت عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more