Ils prennent note des renseignements figurant dans votre lettre et acceptent la proposition qui y est mentionnée. | UN | وقد أحاط اﻷعضاء علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ووافقوا على الاقتراح الوارد فيها. |
Les membres du Conseil de sécurité ont pris note des renseignements figurant dans votre lettre ainsi que de l'intention qui y était exprimée. | UN | وقد أحاط أعضاء مجلس الأمن علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبما تعتزمون القيام به. |
5. Le Bureau prend note des renseignements figurant aux paragraphes 56 à 58 du mémorandum. | UN | 5 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 56 إلى 58 من المذكرة. |
Il considère que la Commission souhaite prendre note des renseignements figurant dans ce document. | UN | واعتَبَر الرئيس أن اللجنة تود الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة. |
Le SBI a pris note des renseignements figurant dans le document technique mentionné au paragraphe 162 ci-dessus. | UN | 163- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 162 أعلاه. |
43. Le Bureau prend note des renseignements figurant aux paragraphes 60 à 62 du mémorandum. | UN | 43 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 60 إلى 62 من المذكرة. |
55. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 69. | UN | 55 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 69. |
56. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 70. | UN | 56 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 70. |
57. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 71. | UN | 57 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71. |
58. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 72. | UN | 58 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 72. |
59. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 73. | UN | 59 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 73. |
60. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 74. | UN | 60 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 74. |
62. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 76. | UN | 62 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 76. |
63. Le Bureau prend note des renseignements figurant au paragraphe 77. | UN | 63 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 77. |
Le Bureau prend note des renseignements figurant aux paragraphes 50 à 52 du mémorandum. | UN | 5 - أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 50 إلى 52 من المذكرة. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à prendre note des renseignements figurant dans le rapport. | UN | 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
9. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. | UN | 9- لعل المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
22. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements figurant dans les documents FCCC/SBSTA/2002/MISC.2, FCCC/SBSTA/2002/INF.3 et FCCC/TP/2002/2. | UN | 22- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق FCCC/SBSTA/2002/MISC.2، FCCC/SBSTA/2002/INF.3 وFCCC/TP/2002/. |
25. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. | UN | 25- قد يود المجلس أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
14. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. | UN | 14- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
a) Prend note des renseignements figurant dans le document IDB.38/8-PBC.26/8; | UN | " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في الوثيقة IDB.38/8-PBC.26/8؛ |