L'Assemblée générale prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le contrôle de gestion du courrier électronique au Secrétariat de l'ONU A/50/1005. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام البريد اﻹلكتروني في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)١٥( وبتعليقات اﻷمين العام عليه. بــاء |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF sur les activités que celui-ci a menées en 2009 (E/ICEF/2010/17); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أنشطته خلال عام 2009 (E/ICEF/2010/17)؛ |
4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix19; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(19)؛ |
À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Bureau sur les travaux de sa réunion intersessions. | UN | 42 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات. |
À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Bureau. | UN | 51 - وفي الجلسة ذاتها، أخذت اللجنة علما بتقرير المكتب. |
Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. | UN | 11 - أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه. |
20. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne3 et des observations du Secrétaire général s'y rapportant4, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit pleinement donné suite aux recommandations qui ont été faites; | UN | 20 - تحيط علماً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3) وتعليقات الأمين العام عليه(4)، وتطلب إلى الأمين العام ضمان التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF sur les activités que celui-ci a menées en 2009 (E/ICEF/2010/17); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أنشطته خلال عام 2009 (E/ICEF/2010/17)؛ |
15. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que les recommandations qui y figurent soient intégralement appliquées ; | UN | 15 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ التوصيات الواردة فيه بالكامل؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF (E/ICEF/2011/11); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب اليونيسيف للأخلاقيات (E/ICEF/2011/11)؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF (E/ICEF/2011/11); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب اليونيسيف للأخلاقيات (E/ICEF/2011/11)؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF (E/ICEF/2011/11); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب اليونيسيف للأخلاقيات (E/ICEF/2011/11)؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau de la déontologie de l'UNICEF (E/ICEF/2011/11); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مكتب اليونيسيف للأخلاقيات (E/ICEF/2011/11)؛ |
21. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne3 ; | UN | 21 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛ |
1. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة(1)؛ |
À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Bureau (E/CN.9/2006/2). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب (E/CN.9/2006/2) |
Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. | UN | 11 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب المنتهية ولايته، الذي قرأه رئيس المكتب. |
Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. | UN | 12 - أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه. |
III. Rapport du Bureau sortant Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son rapporteur. | UN | 12 - أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب الذي انتهت مدته والذي تلاه مقرره. |
Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son Président. | UN | 11 - أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه. |
Prenant note du rapport du Bureau du Comité de la science et de la technologie figurant dans le document ICCD/COP(8)/CST/4 et des observations faites par le Comité au cours de la huitième session, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الوارد في الوثيقة ICCC/COP(8)/CST/4 والملاحظات التي أبدتها اللجنة خلال دورتها الثامنة، |