"note du secrétaire général sur le" - Translation from French to Arabic

    • مذكرة الأمين العام بشأن
        
    • مذكرة من الأمين العام عن
        
    • مذكرة من الأمين العام بشأن
        
    • مذكرة الأمين العام حول
        
    • مذكرة الأمين العام عن
        
    :: note du Secrétaire général sur le rapport du Groupe de la refonte du système d'administration de la justice de l'Organisation des Nations Unies (A/61/758) UN مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل (A/61/758)
    ainsi que la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2008 UN ) وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2008(
    note du Secrétaire général sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social UN مذكرة من الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    Ayant examiné la note du Secrétaire général sur le financement des missions de la Commission de consolidation de la paix UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام(
    note du Secrétaire général sur le choix du thème du débat thématique du débat de haut niveau du Conseil économique et social (E/2007/51) UN مذكرة الأمين العام بشأن المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: اختيار موضوع (E/2007/51)
    b) note du Secrétaire général sur le plan cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/18/2); et UN (ب) مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/18/2)؛
    note du Secrétaire général sur le Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3) UN مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3)
    note du Secrétaire général sur le Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/18/2) UN مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/18/2)
    Ayant examiné le rapport du Corps commun d'inspection pour 2008 et son programme de travail pour 2009 ainsi que la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2008 UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009() وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2008()،
    note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    note du Secrétaire général sur le rapport du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن تقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    note du Secrétaire général sur le dialogue multipartite UN مذكرة من الأمين العام عن الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصالح المتعددة
    CRC/C/27/Rev.11 note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports initiaux des États parties à la Convention UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية
    note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés UN مذكرة من الأمين العام بشأن رصد تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés UN مذكرة من الأمين العام بشأن رصد تنفيذ القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    À propos des sujets et des questions soulevés dans la note du Secrétaire général sur le renforcement des arrangements financiers internationaux et les mesures visant à lutter contre la pauvreté (E/2000/8), le Directeur général par intérim du FMI a déclaré que la surveillance exercée par le Fonds s'était notablement renforcée et que les travaux sur les normes et les codes avaient bien progressé. UN " 27 - وبالنسبة للمسائل والقضايا المثارة في مذكرة الأمين العام حول تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8)، ذكر المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي أن عملية المسح التي أجراها الصندوق توسعت بشكل ملحوظ وأن العمل على وضع المعايير والمدونات قطع شوطا هاما.
    Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur la note du Secrétaire général sur le fonds de réserve, qui fait l'objet du document A/C.5/65/14. UN وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمين العام عن صندوق الطوارئ الواردة في الوثيقة A/C.5/65/14.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more