notes du secrétariat relatives aux rapports suivants : | UN | مذكرات من الأمانة العامة بشأن: |
85. Il a été proposé par ailleurs que d'autres questions fassent également l'objet de notes du secrétariat sur les travaux futurs dans le domaine du droit du financement garanti. | UN | 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون. |
notes du secrétariat [le cas échéant] | UN | مذكرات من الأمانة العامة [حسب الاقتضاء] |
27. Au titre du point 9, le Conseil était saisi de deux notes du secrétariat sur le nombre et la durée des sessions (IDB.32/9 et IDB.33/11). | UN | 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، مذكرتان من الأمانة عن عدد الدورات ومدتها (IDB.32/9 وIDB.33/11). |
notes du secrétariat (A/66/383 et A/66/384) | UN | مذكرتان من الأمانة العامة (A/66/383 و A/66/384) |
On retrouve ce processus dans un certain nombre de notes du secrétariat transmises à la Plénière à sa troisième session (IPBES/3/6 et Add.1 à 6). | UN | وقد جرى بيان هذه العملية في عدد من مذكرات الأمانة التي قدمت إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة ( IPBES/3/6وAdd.1 - 6). |
13. Le Groupe de travail était saisi de trois notes du secrétariat: Projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.61 et Add.1 et 2). | UN | 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2. |
7. Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 : notes du secrétariat (A/S-29/3, A/S-29/4 et A/S-29/5) [point 7] | UN | 7 - متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014: مذكرات من الأمانة العامة (A/S-29/3 و A/S-29/4 و A/S-29/5) [البند 7] |
Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi de notes du secrétariat sur les directives techniques (UNEP/CHW/OEWG.9/6), et un projet révisé de directives techniques pour une gestion rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8). | UN | 14 - سيكون معروضا على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرات من الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية (UNEP/CHW/OEWG.9/6)، وبشأن مشروع منقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8). |
17. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: a) ordre du jour provisoire (A/CN.9/WG.II/WP.155); b) notes du secrétariat sur la révision du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI (A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, A/CN.9/ | UN | 17- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جـدول الأعـمال الـمؤقـت (A/CN.9/WG.II/WP.155)؛ (ب) مذكرات من الأمانة عن تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
23. La Conférence est saisie de notes du secrétariat sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux (UNEP/POPS/COP.2/10) et sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux de mise en œuvre aux fins de la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.2/INF/7). | UN | 23 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن التوجيه لخطط التنفيذ (UNEP/POPS/COP.2/10) وبشأن التوجيه لوضع خطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.2/INF/7). |
32. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au premier examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/17) et à un projet de rapport sur l'examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/INF/9). | UN | 32 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن الاستعراض الأول للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/17) وبشأن مشروع تقرير عن استعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/INF/9). |
Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les dispositions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/2), ainsi que les commentaires et les réponses portant sur les questions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). | UN | 7 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الترتيبات المتعلقة بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/2) وعن التعليقات والردود المتصلة بمسائل تتعلق بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). |
Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant le fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/5) et les experts désignés par les Parties pour inclusion au fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/.INF/11). | UN | 10 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/5) وعن الخبراء التي رشحتهم الأطراف لإدراجهم في سجل الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11). |
La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur l'établissement de rapports nationaux (UNEP/CHW.11/13) et des informations supplémentaires concernant l'établissement des rapports nationaux (UNEP/CHW.11/INF/19). | UN | 22 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن الإبلاغ على الصعيد الوطني (UNEP/CHW.11/13)، وعن معلومات إضافية عن الإبلاغ على الصعيد الوطني (UNEP/CHW.11/INF/19). |
La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur la coopération et la coordination internationales (UNEP/CHW.11/18) et sur un rapport concernant la coopération et la coordination internationales et le programme de partenariats de la Convention de Bâle (UNEP/CHW.11/INF/24). | UN | 31 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن التعاون والتنسيق الدوليين (UNEP/CHW.11/18)، وعن تقرير عن التعاون والتنسيق الدوليين وعن برنامج شراكة اتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/INF/24). |
La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur la facilitation des travaux concernant les ressources financières et les mécanismes de financement (UNEP/POPS/COP.6/25) et sur les vues des Parties concernant cette question (UNEP/POPS/COP.6/INF/27). | UN | 36 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة بشأن تيسير العمل فيما يتعلق بالموارد والآليات المالية (UNEP/POPS/COP.6/25) وبشأن آراء الأطراف حول هذه المسألة (UNEP/POPS/COP.6/INF/27). |
8. Comme prévu au paragraphe 4 des conclusions concertées, le Groupe intergouvernemental d'experts examinera également à sa sixième session différentes notes du secrétariat, à savoir: | UN | 8- وحسبما هو مطلوب بمقتضى الفقرة 4 من الاستنتاجات المتفق عليها، ستنظر الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي أيضاً في مذكرات الأمانة بشأن ما يلي: |
8. La documentation de chaque session comprend l'ordre du jour, le précédent rapport du Comité, des notes thématiques élaborées par les groupes de travail ou les sous-comités, les notes du secrétariat et autres documents pertinents présentés par des experts ou groupes d'experts extérieurs. | UN | 8 - تتضمن وثائق الاجتماعات جدولا للأعمال وتقرير اللجنة السابق ومذكرات مواضيعية تعدها الأفرقة العاملة أو اللجان الفرعية ومذكرات من الأمانة العامة ووثائق أخرى تتصل بالموضوع يعدها خبراء أو أفرقة خبراء خارجيين. |
108. Le Groupe de travail a pris note des informations fournies dans les notes du secrétariat. | UN | 108- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في مذكرتي الأمانة. |
Le Conseil a examiné deux notes du secrétariat (IDB.32/9 et IDB.33/11). | UN | ونظر المجلس في مذكرتين من الأمانة (IDB.32/9 وIDB.33/11). |
165. Le Sous-Comité était saisi de notes du secrétariat contenant des rapports sur les activités régionales et internationales liées à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale (A/AC.105/967 et Add.1 et A/AC.105/C.1/2010/CRP.8). | UN | 165- وكان معروضا على اللجنة الفرعية مذكّرات من الأمانة تتضمَّن تقارير عن الأنشطة الإقليمية والدولية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء (A/AC.105/967 وAdd.1 وA/AC.105/C.1/2010/CRP.8). |
4. À ses treizième et quatorzième (Vienne, 8-12 septembre 2008) sessions, le Groupe de travail a examiné dans le détail la question des accords-cadres sur la base des projets de textes figurant dans les notes du secrétariat. | UN | 4- وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا، 8-12 أيلول/ سبتمبر 2008)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية استنادا إلى مشاريع نصوص واردة في مذكرات أعدتها الأمانة. |
3. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité à sa trente-deuxième session (mai 2007), en se fondant sur des notes du secrétariat couvrant le traitement tant national qu'international (A/CN.9/WG.V/WP.76 et Add.1). | UN | 3- وقد واصل الفريق العامل النظر في موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار خلال دورته الثانية والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، على أساس مذكّرتين أعدّتهما الأمانة تتناولان معاملة مجموعات الشركات على الصعيدين الداخلي والدولي على السواء (A/CN.9/WG.V/WP.76 وAdd.1). |
3. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité à sa trente-deuxième session, tenue à New York du 14 au 18 mai 2007, en se fondant sur des notes du secrétariat couvrant le traitement tant national qu'international (A/CN.9/WG.V/WP.76 et Add.1). | UN | 3- وواصل الفريق العامل النظر في موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار في دورته الثانية والثلاثين المعقودة في نيويورك من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007، على أساس مذكرتين أعدتهما الأمانة تتناولان معاملة مجموعات الشركات على الصعيدين الداخلي والدولي على السواء (A/CN.9/WG.V/WP.76 وAdd.1). |
notes du secrétariat (PBC.27/CRP.3 et PBC.27/CRP.3/Add.1) | UN | مذكّرتان من الأمانة (PBC.27/CRP.3 و(PBC.27/CRP.3/Add.1 |