"notes du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • مذكرات من الأمانة
        
    • مذكرتان من الأمانة
        
    • مذكرات الأمانة
        
    • ومذكرات من الأمانة العامة
        
    • مذكرتي الأمانة
        
    • مذكرتين من الأمانة
        
    • مذكّرات من الأمانة
        
    • مذكرات أعدتها الأمانة
        
    • أعدّتهما الأمانة
        
    • مذكرتين أعدتهما الأمانة
        
    • مذكّرتان من الأمانة
        
    notes du secrétariat relatives aux rapports suivants : UN مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    85. Il a été proposé par ailleurs que d'autres questions fassent également l'objet de notes du secrétariat sur les travaux futurs dans le domaine du droit du financement garanti. UN 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون.
    notes du secrétariat [le cas échéant] UN مذكرات من الأمانة العامة [حسب الاقتضاء]
    27. Au titre du point 9, le Conseil était saisi de deux notes du secrétariat sur le nombre et la durée des sessions (IDB.32/9 et IDB.33/11). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، مذكرتان من الأمانة عن عدد الدورات ومدتها (IDB.32/9 وIDB.33/11).
    notes du secrétariat (A/66/383 et A/66/384) UN مذكرتان من الأمانة العامة (A/66/383 و A/66/384)
    On retrouve ce processus dans un certain nombre de notes du secrétariat transmises à la Plénière à sa troisième session (IPBES/3/6 et Add.1 à 6). UN وقد جرى بيان هذه العملية في عدد من مذكرات الأمانة التي قدمت إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة ( IPBES/3/6وAdd.1 - 6).
    13. Le Groupe de travail était saisi de trois notes du secrétariat: Projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.61 et Add.1 et 2). UN 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2.
    7. Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 : notes du secrétariat (A/S-29/3, A/S-29/4 et A/S-29/5) [point 7] UN 7 - متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014: مذكرات من الأمانة العامة (A/S-29/3 و A/S-29/4 و A/S-29/5) [البند 7]
    Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi de notes du secrétariat sur les directives techniques (UNEP/CHW/OEWG.9/6), et un projet révisé de directives techniques pour une gestion rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8). UN 14 - سيكون معروضا على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرات من الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية (UNEP/CHW/OEWG.9/6)، وبشأن مشروع منقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8).
    17. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: a) ordre du jour provisoire (A/CN.9/WG.II/WP.155); b) notes du secrétariat sur la révision du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI (A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, A/CN.9/ UN 17- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جـدول الأعـمال الـمؤقـت (A/CN.9/WG.II/WP.155)؛ (ب) مذكرات من الأمانة عن تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    23. La Conférence est saisie de notes du secrétariat sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux (UNEP/POPS/COP.2/10) et sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux de mise en œuvre aux fins de la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.2/INF/7). UN 23 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن التوجيه لخطط التنفيذ (UNEP/POPS/COP.2/10) وبشأن التوجيه لوضع خطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.2/INF/7).
    32. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au premier examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/17) et à un projet de rapport sur l'examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/INF/9). UN 32 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن الاستعراض الأول للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/17) وبشأن مشروع تقرير عن استعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/INF/9).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les dispositions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/2), ainsi que les commentaires et les réponses portant sur les questions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). UN 7 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الترتيبات المتعلقة بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/2) وعن التعليقات والردود المتصلة بمسائل تتعلق بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant le fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/5) et les experts désignés par les Parties pour inclusion au fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/.INF/11). UN 10 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/5) وعن الخبراء التي رشحتهم الأطراف لإدراجهم في سجل الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11).
    La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur l'établissement de rapports nationaux (UNEP/CHW.11/13) et des informations supplémentaires concernant l'établissement des rapports nationaux (UNEP/CHW.11/INF/19). UN 22 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن الإبلاغ على الصعيد الوطني (UNEP/CHW.11/13)، وعن معلومات إضافية عن الإبلاغ على الصعيد الوطني (UNEP/CHW.11/INF/19).
    La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur la coopération et la coordination internationales (UNEP/CHW.11/18) et sur un rapport concernant la coopération et la coordination internationales et le programme de partenariats de la Convention de Bâle (UNEP/CHW.11/INF/24). UN 31 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن التعاون والتنسيق الدوليين (UNEP/CHW.11/18)، وعن تقرير عن التعاون والتنسيق الدوليين وعن برنامج شراكة اتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/INF/24).
    La Conférence des Parties est saisie de notes du secrétariat sur la facilitation des travaux concernant les ressources financières et les mécanismes de financement (UNEP/POPS/COP.6/25) et sur les vues des Parties concernant cette question (UNEP/POPS/COP.6/INF/27). UN 36 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة بشأن تيسير العمل فيما يتعلق بالموارد والآليات المالية (UNEP/POPS/COP.6/25) وبشأن آراء الأطراف حول هذه المسألة (UNEP/POPS/COP.6/INF/27).
    8. Comme prévu au paragraphe 4 des conclusions concertées, le Groupe intergouvernemental d'experts examinera également à sa sixième session différentes notes du secrétariat, à savoir: UN 8- وحسبما هو مطلوب بمقتضى الفقرة 4 من الاستنتاجات المتفق عليها، ستنظر الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي أيضاً في مذكرات الأمانة بشأن ما يلي:
    8. La documentation de chaque session comprend l'ordre du jour, le précédent rapport du Comité, des notes thématiques élaborées par les groupes de travail ou les sous-comités, les notes du secrétariat et autres documents pertinents présentés par des experts ou groupes d'experts extérieurs. UN 8 - تتضمن وثائق الاجتماعات جدولا للأعمال وتقرير اللجنة السابق ومذكرات مواضيعية تعدها الأفرقة العاملة أو اللجان الفرعية ومذكرات من الأمانة العامة ووثائق أخرى تتصل بالموضوع يعدها خبراء أو أفرقة خبراء خارجيين.
    108. Le Groupe de travail a pris note des informations fournies dans les notes du secrétariat. UN 108- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في مذكرتي الأمانة.
    Le Conseil a examiné deux notes du secrétariat (IDB.32/9 et IDB.33/11). UN ونظر المجلس في مذكرتين من الأمانة (IDB.32/9 وIDB.33/11).
    165. Le Sous-Comité était saisi de notes du secrétariat contenant des rapports sur les activités régionales et internationales liées à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale (A/AC.105/967 et Add.1 et A/AC.105/C.1/2010/CRP.8). UN 165- وكان معروضا على اللجنة الفرعية مذكّرات من الأمانة تتضمَّن تقارير عن الأنشطة الإقليمية والدولية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء (A/AC.105/967 وAdd.1 وA/AC.105/C.1/2010/CRP.8).
    4. À ses treizième et quatorzième (Vienne, 8-12 septembre 2008) sessions, le Groupe de travail a examiné dans le détail la question des accords-cadres sur la base des projets de textes figurant dans les notes du secrétariat. UN 4- وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا، 8-12 أيلول/ سبتمبر 2008)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية استنادا إلى مشاريع نصوص واردة في مذكرات أعدتها الأمانة.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité à sa trente-deuxième session (mai 2007), en se fondant sur des notes du secrétariat couvrant le traitement tant national qu'international (A/CN.9/WG.V/WP.76 et Add.1). UN 3- وقد واصل الفريق العامل النظر في موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار خلال دورته الثانية والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، على أساس مذكّرتين أعدّتهما الأمانة تتناولان معاملة مجموعات الشركات على الصعيدين الداخلي والدولي على السواء (A/CN.9/WG.V/WP.76 وAdd.1).
    3. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité à sa trente-deuxième session, tenue à New York du 14 au 18 mai 2007, en se fondant sur des notes du secrétariat couvrant le traitement tant national qu'international (A/CN.9/WG.V/WP.76 et Add.1). UN 3- وواصل الفريق العامل النظر في موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار في دورته الثانية والثلاثين المعقودة في نيويورك من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007، على أساس مذكرتين أعدتهما الأمانة تتناولان معاملة مجموعات الشركات على الصعيدين الداخلي والدولي على السواء (A/CN.9/WG.V/WP.76 وAdd.1).
    notes du secrétariat (PBC.27/CRP.3 et PBC.27/CRP.3/Add.1) UN مذكّرتان من الأمانة (PBC.27/CRP.3 و(PBC.27/CRP.3/Add.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus