"notre avantage" - Translation from French to Arabic

    • لصالحنا
        
    • لمصلحتنا
        
    • مصلحتنا
        
    • صالحنا
        
    • أفضليتنا
        
    Mais encore, un que tu as tourné à notre avantage. Open Subtitles لكن مرة أخرى ، منحنى قمتِ بتحويله لصالحنا
    On ne peut pas, mais on peut l'utiliser à notre avantage. Open Subtitles لا ، لا نستطيع و لكن يمكننا إستغلاله لصالحنا.
    Si c'est vrai, on pourrais utiliser ça à notre avantage. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا، فإنه يمكن استخدامها لصالحنا.
    On peut utiliser ça à notre avantage. Poser des pièges, des embuscades, les enlever. Open Subtitles نستطيع استخدام هذا لمصلحتنا نزرع الغام، و نوقعهم في الفخ، ونتصيدهم
    Je veux juste savoir si tu penses qu'elle nous a grillé, ou si cette scène que nous regardons est à notre avantage. Open Subtitles أنا أتساءل فحسب إذا كنت تظنّ أنها على علم بنا إنْ كان هذا الأداء الذي نشاهده هو في مصلحتنا
    Nous allons retirer afin que nous puissions attaquer quand il est à notre avantage. Open Subtitles سننسحب لكي نتمكّن من الهجوم حين ذلك في صالحنا
    Si c'est vrai, je crois connaître un moyen de tourner ça à notre avantage. Open Subtitles إن صحّ ذلك، فأظنني أعلم طريقة تحوّل الموقف لصالحنا.
    Mais on pourrait l'utiliser à notre avantage. Open Subtitles ولكن قد يكون قادرا على استخدامها لصالحنا.
    Peut-être maintenant nous pouvons utiliser le sien trahison à notre avantage. Open Subtitles ربما الآن يمكننا استخدام له خيانة لصالحنا.
    Nous utiliserons la foule à notre avantage nous nous approcherons suffisamment près pour ponctionner sa peau et ensuite nous ferons une sortie hâtive et sans tapage. Open Subtitles نحن نستخدم الحشد لصالحنا لنصل على مقربة بما يكفى لثقب بشرتها ثم نخرج بسرعة و بدون اى ضجة
    En fait, je pensais que nous pouvions utiliser cela à notre avantage. Open Subtitles في الواقع لقد كنتُ أفكر في إستغلالِ هذه النقطة لصالحنا
    Peut-être qu'on peut utiliser ça à notre avantage. Open Subtitles حسناً, ربما نتمكنُ من إستخدامِ هذه النقطةَ لصالحنا
    C'est l'éclate. Non, on peut l'utiliser à notre avantage. Open Subtitles كلا، أقصد أننا نستطيع استغلال هذا لصالحنا
    Il ne sentira pas la différence mais nous pouvons l'utiliser à notre avantage. Open Subtitles هو لن يلاحظ الفرق ولكننا يمكن أن نستفيد منه لصالحنا
    Maintenant, nous devons juste réunir tout ces détails ensemble et les utiliser à notre avantage. Open Subtitles الآن يجب أن نجمع هذه التفاصيل ونستخدمها لصالحنا
    Nous pouvons utiliser à notre avantage la vaste expérience que les Nations Unies ont acquise pour gérer la situation d'après conflit qui règne actuellement en Iraq. UN ويمكننا أن نستغل تلك التجربة الكبيرة للأمم المتحدة لمصلحتنا في إدارة الوضع الراهن لما بعد الصراع في العراق.
    Mais je pense qu'on peut utiliser cela à notre avantage. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ بإمكاننا استعمال هذا لمصلحتنا
    Mais si nous pouvons utiliser cela à notre avantage, nous serons capable de décrypter chaque signal... envoyé par chaque U-boot en haute mer pour 24 heures! Open Subtitles لكن إذا استخدمناه لمصلحتنا سنصبح قادرين على حل أي إشارة.. مرسلة من أي غواصة ألمانية في أعالي البحار على مدار الـ24 ساعة
    On pourrait utiliser cette nervosité à notre avantage. Open Subtitles ربما يمكننا استغلال عصبيتك تلك في مصلحتنا
    Le fait est que les stars ont des moyens, et une grande instabilité, et on peut utiliser les deux à notre avantage. Open Subtitles الحقيقه هي ان المشاهير لديهم الامكانيات الماليه الكبيره وحاله من عدم الامان و يمكننا استعمال كلتا الحالتين في مصلحتنا
    Il faut donc modifier le statu quo à notre avantage. Open Subtitles لذا يجب أن نجد طريقاً لنحرص أن تغير الوضع الحالي سيكون من صالحنا
    Une fois qu'Aiwei nous aura vus, on perdra notre avantage. Open Subtitles لا , هو يعرف أننا سوف نذهب إليه . نخسر أفضليتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more