On va perdre notre boulot pour une jolie fille qui joue au foot sur l'ordi ? | Open Subtitles | نحن سوف نفقد عملنا عشان إمراءة جميله أنه تلعب كرة القدم في الكمبيوتر؟ |
notre boulot c'est de résoudre les problèmes, Bradford, pas de s'en décharger sur toi. | Open Subtitles | ,عملنا علي ان نعالج المشكلة يابرادفورد . وليس ان نقحمك فيها |
Ecoutes, si tu nous avais permis de penser à notre boulot un peu plus longtemps... | Open Subtitles | اسمع لو انك فقط سمحت لنا ان نفكر بخصوص عملنا لوقت اطول |
Ce n'est pas notre boulot de protéger son image, et j'aurai pensé que vous, surtout vous aurait été d'accord avec ça. | Open Subtitles | ليست وظيفتنا ان نحمي صورته العامة وكنت اظن أنكِ أنتِ من بين كل الناس ستوافقين علي هذا |
En fin de compte, c'est notre boulot de ramener nos hommes sains et saufs. | Open Subtitles | وفي النهاية كانت مهمتنا ان نعود بكامل رجالنا الى المعسكر سالمين |
La différence entre eux et nous, c'est que nous, on veut faire notre boulot puis rentrer. | Open Subtitles | لكن الفرق بيننا وبين العدو" هو أننا نريد انهاء واجبنا ثم نعود للديار |
Ne faisons pas de conclusions hâtives. Faisons juste notre boulot. | Open Subtitles | دعنا لا نتسرّع بالاستنتاجات دعنا فقط نقوم بعملنا |
Tu es à la CIA, c'est notre boulot. Pas vrai? | Open Subtitles | نحن وكالة المخابرات المركزية هذا عملنا أليس كذلك؟ |
notre boulot est de découvrir lequel de ces barils de poudre est sur le point d'explosé, y allez et empêchez que ça arrive. | Open Subtitles | عملنا معرفة أي من هذه البراميل هي التي ستنفجر إذهب وأوقف ذلك من الحدوث |
Oui ! Tout notre boulot sur la plateforme, la boîte... Tout ! | Open Subtitles | أجل , كل شئ عملنا عليه على المنصه , الصندوق كل شئ |
Nous sommes juste en train de nous cacher. En attendant que la nature fasse notre boulot à notre place. | Open Subtitles | إنّنا مستكينين فحسب وسننتظر الطبيعة لتنجز عملنا عنّا. |
Tu sais, ce n'est pas notre boulot de les convaincre de NPR un être cher. | Open Subtitles | أنت تعرفين , إنه ليس عملنا أن نقنعهم بعدم إنعاش أحبائهم |
Je sais que les politiques et les pleurnicheurs qui veulent rester sur la touche et critiquent notre boulot n'ont jamais eu à faire notre putain de boulot | Open Subtitles | أعرف السياسيين والأطفال كثيرو البُكاء هذا ما تريد أن تقفه حول المستثمرون وينتقدون عملنا دون أن ينتقدو أعمالهم |
Vu notre boulot, j'ai créé des règles strictes pour Meg. | Open Subtitles | بسبب عملنا لقد أقمت قواعد صارمة لـ ميغ |
notre boulot, c'est d'offrir au monde un femme de qualité. | Open Subtitles | عملنا هو أن نقدم للعالم إنسانة ذات خصال رفيعة |
Tu vois, si on continue à faire notre boulot comme il faut, et bien, tu vois, simplement, la vie suit son cours. | Open Subtitles | كما ترى، لو أبقينا على عملنا بشكل صحيح أنت أدرى، ستستمر فحسب الحياة |
C'est notre boulot de trouver le tueur de M. Ellis... même si c'est M. Ellis lui-même. | Open Subtitles | وظيفتنا ان نجد قاتل السيد بيل اليز حتي لو القاتل السيد اليز نفسه |
Et le matin, notre boulot est de remettre tout en état. | Open Subtitles | وفي الصباح، وظيفتنا أن نجعل الأمور تبدو نظيفة مجدداً. |
notre boulot est juste de voir si on peut lui trouver une prothèse. | Open Subtitles | مهمتنا هي فقط لمعرفة ما إذا كنا يمكن العثور على السمع بالنسبة لها. |
Mais si quelqu'un tombe, c'est notre boulot de le dire à sa famille. | Open Subtitles | لكن اذا شخص ما توفي إنه واجبنا إخبار اهله |
Tu sais, à ce stade, si... on l'arrête pas, putain, alors on fait pas notre boulot. | Open Subtitles | تعلمين في هذه الحالة إن لم نقبض عليه، حينها نحنُ لانقوم بعملنا الصحيح |
Si elle continue, on va perdre notre boulot. | Open Subtitles | لو بدأت في التحقيق بهذا، فيمكن أن نخسر وظائفنا جميعاً. |
Tu sais comme ces choses peuvent être compliquées... les histoires de cœurs, particulièrement dans notre boulot. | Open Subtitles | ..أنت تعلمين مدى تعقيد هذه الأمور الأمور العاطفية، خاصةً في مهنتنا |
notre boulot consiste à effectuer la livraison, pas à poser des questions. | Open Subtitles | شغلنا أَنْ يتم التسليمَ، لا نسأل الأسئلةَ. |
Certains arrivent ici d'autres mondes, c'est notre boulot de gérer ça. | Open Subtitles | وهناك أشياء تسقط عبره من أزمنة وكواكب أخرى وعملنا هو مراقبتها |
Faisons notre boulot. | Open Subtitles | لدينا عمل لنقوم به هيا فلنفعله |
Mais où qu'on aille, on fera notre boulot. | Open Subtitles | لكن حيثما نذهب فسوف ننجز المهمة |