Après notre conversation avec le Vice—Ministre, M. Kovanda, j'attends une réaction éventuelle de votre part, comme convenu. | UN | وفي أعقاب محادثتنا مع نائب الوزير كوفاندا، فإنني انتظر منكم أي رد فعل حسبما اتفقنا. |
Je voudrais juste que nous finissions notre conversation en privé. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن ننهى محادثتنا على انفراد |
Je voulais juste vous dire que je me sentais coupable de la fin de notre conversation, l'autre jour au tribunal. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا قبل أيام في المحكمة. |
Et notre conversation à propos d'essayer de nouvelles choses ? | Open Subtitles | هل تتذكرين حديثنا الصغير عن تجربة الأشياء الجديدة؟ |
Mais... on n'a jamais vraiment fini notre conversation après le procès. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي حقا من حديثنا بعد محاكمة ايزي |
Après notre conversation avec son ex, je doute qu'il étudiait notre culture. | Open Subtitles | ومن حوارنا مع صديقته السابق أشك بأنه كان يدرس الثقافة |
J'étais en train de penser à notre conversation de l'autre soir, concernant ta mystérieuse fille. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر في محادثتنا الليلة الماضية وأنظر في أمر فتاتنا الغامضة |
Je voudrais qu'on se voie pour parler. J'aime pas comment a fini notre conversation. | Open Subtitles | أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة |
Après notre conversation d'hier soir, je ne crois pas que I'on devrait rester sur cette discussion. | Open Subtitles | حسنا،بعد محادثتنا تلك الليلة لم أعتقد أنه هناك أمرا آخر بقي لنتحدث عنه |
Parce qu'elle m'a tendu une embuscade dans la rue, un document qui dit notre conversation serait inadmissible. | Open Subtitles | لأنها التقطتني من الشارع بمستند يقول ان محادثتنا لن تدرج في المحاكمة |
J'étais tellement énervé après votre départ, mais je voulais que vous sachiez j'ai beaucoup appris de notre conversation, | Open Subtitles | كنت مستاءة جداً بعد أن غادرت، لكنني أردتك أن تعرفي ،أنني تعلمت الكثير من محادثتنا |
Dans notre conversation la nuit dernière, nous... nous avons découvert que tous les deux avons quelque chose de valeur à s'offrir l'un l'autre. | Open Subtitles | في محادثتنا في الليلة السابقة وجد كل منا شئ قيم ليقدمه للاخر |
Aria m'a dit que vous avez pu mal comprendre notre conversation sur ma mauvaise note. | Open Subtitles | أريا أخبرتني أنك أسئت فهمي في حديثنا السابق, حول درجتي المخيبه للآمآل. |
Ce jour-là, je déjeunai au restaurant Provence avec Mme McLarty, car notre conversation littéraire n'avait pu se réaliser durant le dîner chez Gaviria. | UN | وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا. |
- Tu as raccroché tellement vite qu'on n'a même pas pu finir notre conversation. | Open Subtitles | حسنا، كنت علقت على لي لذلك كنا أبدا قادرة على إنهاء حديثنا. |
Maintenant, j'espère que c'est pas un stratagème pour revenir à notre conversation. | Open Subtitles | الآن آمل أن لا تكون هذه حيلة لإعادة النظر في حديثنا السابق |
Je suppose que vous voulez ré-ouvrir notre conversation à propos de l'université qui me force à continuer avec la théorie des cordes ? | Open Subtitles | أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟ |
Toute notre conversation est enregistrée et envoyée à la CCPN. | Open Subtitles | هذه المحادثة بأكملها تم تسجيلها وإرساله للشبكة الإخبارية |
J'ai apprécié notre conversation l'autre soir. | Open Subtitles | لقد استمتعت بحديثنا تلك الليلة |
J'ai repensé à notre conversation, et il faut que tu arrêtes de t'inquiéter. | Open Subtitles | يا أخي, كنت أفكر بخصوص نقاشنا ويجب أن تتوقف عن القلق حيال ذلك |
On continuera notre conversation sur les signes non-verbaux, demain. | Open Subtitles | سنواصل مناقشتنا حول الإشارات غير الشفهية غداً |
Je croyais que tu voudrais terminer notre conversation. | Open Subtitles | هاي .حسناً , إعتقدت بأنك تُريدين إنهاء مُحادثتنا |
Mes souvenirs étaient comme une scène sur laquelle il construisait notre conversation. | Open Subtitles | لإسْتِعْمال ذكرياتي الخاصةِ كمرحلة في أي تصاعد لمحادثتنا |
- Alors tu m'as dit qu'on continuerais notre conversation ce matin | Open Subtitles | وقلت أنه قد نستمر بمحادثتنا هذا الصباح |
Ne pas répondre, c'était continuer notre conversation, y avoir ma place. | Open Subtitles | - لم يكن لدى رد ولم يكن هناك داعى للمحادثة - |