"nous allons maintenant procéder au" - Translation from French to Arabic

    • نبدأ الآن عملية
        
    • نشرع الآن في
        
    • سنشرع الآن في
        
    nous allons maintenant procéder au vote. UN نبدأ الآن عملية التصويت.
    nous allons maintenant procéder au vote. UN نبدأ الآن عملية التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant procéder au vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نبدأ الآن عملية التصويت.
    nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité. UN لذلك نشرع الآن في إجراء أول اقتراع مقيد.
    Le Président (parle en arabe) : nous allons maintenant procéder au troisième tour de scrutin. UN الرئيس: نشرع الآن في إجراء الجولة الثالثة من عملية الاقتراع.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder au troisième tour de scrutin secret pour le siège qui reste à pourvoir. UN وعملا بالمادة 92 من النظام الأساسي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من الاقتراع السري لملء المقعد المتبقي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant procéder au vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نبدأ الآن عملية التصويت.
    nous allons maintenant procéder au vote. UN نبدأ الآن عملية التصويت.
    Conformément à l'article 93 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité. UN ووفقا للمادة 93 من النظام الداخلي، نشرع الآن في إجراء أول اقتراع مقيد.
    Conformément à cette demande, nous allons maintenant procéder au vote séparé sur les mots en question dans le paragraphe 23. UN واستجابة لهذا الطلب، نشرع الآن في إجراء تصويت منفصل على العبارات المعنية الواردة في الفقرة 23 من منطوق مشروع القرار.
    Le Président : nous allons maintenant procéder au vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/62/L.9. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.9.
    Le Président : nous allons maintenant procéder au vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/62/L.9 pris dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.9، في مجموعه.
    Le Président : nous allons maintenant procéder au vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/62/L.27. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.27.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Étant donné qu'il reste un pays à sélectionner parmi les États d'Afrique et un pays à sélectionner parmi les États d'Europe occidentale et autres États, nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité. UN نائب الرئيس (تكلم بالانكليزية): بما أنه ما زال يتعين اختيار بلد واحد من بين الدول الأفريقية وبلد واحد من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، فسوف نشرع الآن في أول اقتراع مقيد.
    Conformément au règlement intérieur, nous allons maintenant procéder au troisième tour de scrutin secret, pour les sièges qui restent à pourvoir. UN ووفقـــا للنظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من التصويت، بالاقتراع السري، على المقاعد المتبقية.
    Le Président (parle en anglais) : Compte tenu de la déclaration faite par le représentant de la Slovénie, nous allons maintenant procéder au prochain tour de scrutin libre, conformément à l'article 94 du Règlement intérieur. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أخذا بعين الاعتبار بيان ممثل سلوفينيا، سنشرع الآن في الاقتراع غير المقيد التالي، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more