Le Président (parle en arabe) : nous en venons maintenant au paragraphe 72 du rapport du Bureau relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |
nous en venons maintenant à la deuxième partie de notre séance de cet après-midi. | UN | ننتقل الآن إلى الجزء الثاني من جلستنا بعد ظهر اليوم. |
Cela étant, nous en venons à présent au texte du projet. | UN | 13 - وانطلاقا من ذلك، يمكننا أن ننتقل إلى مشروع الصياغة المقترح. |
Le Président (parle en anglais) : nous en venons ensuite aux points 92 à 102, relatifs aux questions économiques internationales. Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبعد ذلك نصل إلى البنود من 92 إلى 102 المتصلة بقضايا اقتصادية دولية، هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟ |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la recommandation figurant au paragraphe 45 b) concernant le point 70. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة اﻷولى. |
Le Président (parle en arabe) : Enfin, nous en venons à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Sixième Commission sous les titres pertinents. | UN | الرئيس: وأخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
nous en venons maintenant aux questions qui seront examinées par l'Assemblée générale. | UN | نأتي بعد ذلك، للقضايا التي ستحقق فيها الجمعية العامة برئاسة علي عبد السلام التريكي. |
nous en venons au roi Salomon dont la sagesse était un foret qui, monotone, perçait le rocher de l'injustice. | Open Subtitles | والآن ننتقل لقصة الملك سليمان، الذي فاقت حكمته كلّ شيء... ووصلت لكل مكان |
nous en venons maintenant au projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 12 de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من تقريرها. |
Le Président (parle en anglais): nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي يقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثانية. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant aux deux projets de décision contenus au paragraphe 27 du document A/50/615/Add.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/50/615/Add.1. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant aux recommandations figurant au paragraphe 45. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصيات الواردة في الفقرة ٤٥. |
Le Président (parle en arabe) : nous en venons maintenant à l'inscription des points qui figurent sous le titre A, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . | UN | العنوان ألف. الرئيس: ننتقل الآن إلى إدراج البنود الواردة في إطار العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي اقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثالثة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Première Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نأتي اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الثانية. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Enfin, nous en venons à la liste des points que le Bureau recommande pour renvoi à la Sixième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة. |
Le Président (parle en anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Enfin, nous en venons à la liste des points que le Bureau recommande de renvoyer à la Sixième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أخيرا، نأتي الى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها الى اللجنة السادسة. |