"nous en venons" - Translation from French to Arabic

    • ننتقل
        
    • نصل
        
    • نأتي
        
    Le Président (parle en arabe) : nous en venons maintenant au paragraphe 72 du rapport du Bureau relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    nous en venons maintenant à la deuxième partie de notre séance de cet après-midi. UN ننتقل الآن إلى الجزء الثاني من جلستنا بعد ظهر اليوم.
    Cela étant, nous en venons à présent au texte du projet. UN 13 - وانطلاقا من ذلك، يمكننا أن ننتقل إلى مشروع الصياغة المقترح.
    Le Président (parle en anglais) : nous en venons ensuite aux points 92 à 102, relatifs aux questions économiques internationales. Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبعد ذلك نصل إلى البنود من 92 إلى 102 المتصلة بقضايا اقتصادية دولية، هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la recommandation figurant au paragraphe 45 b) concernant le point 70. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة اﻷولى.
    Le Président (parle en arabe) : Enfin, nous en venons à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Sixième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: وأخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    nous en venons maintenant aux questions qui seront examinées par l'Assemblée générale. UN نأتي بعد ذلك، للقضايا التي ستحقق فيها الجمعية العامة برئاسة علي عبد السلام التريكي.
    nous en venons au roi Salomon dont la sagesse était un foret qui, monotone, perçait le rocher de l'injustice. Open Subtitles والآن ننتقل لقصة الملك سليمان، الذي فاقت حكمته كلّ شيء... ووصلت لكل مكان
    nous en venons maintenant au projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 12 de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais): nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي يقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant aux deux projets de décision contenus au paragraphe 27 du document A/50/615/Add.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/50/615/Add.1.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant aux recommandations figurant au paragraphe 45. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصيات الواردة في الفقرة ٤٥.
    Le Président (parle en arabe) : nous en venons maintenant à l'inscription des points qui figurent sous le titre A, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . UN العنوان ألف. الرئيس: ننتقل الآن إلى إدراج البنود الواردة في إطار العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Deuxième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Troisième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي اقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثالثة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points que le Bureau a recommandé de renvoyer à la Première Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : nous en venons à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نأتي اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الثانية.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Enfin, nous en venons à la liste des points que le Bureau recommande pour renvoi à la Sixième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة.
    Le Président (parle en anglais) : nous en venons maintenant à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Enfin, nous en venons à la liste des points que le Bureau recommande de renvoyer à la Sixième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أخيرا، نأتي الى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها الى اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more