Notre Père, nous te remercions pour l'espoir glorieux et pour ton grand réconfort. | Open Subtitles | آبانا الذي في السماء، نشكرك على الأمل العظيم وتلك التعزية |
Seigneur, nous te remercions pour ce repas. | Open Subtitles | إلاهنا الكريم, نشكرك على هذه الوجبة الوافرة |
Seigneur, nous te remercions pour les biens que Tu accordes à notre famille et à nos hôtes. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |
Grand Esprit de lumière, nous te remercions pour ton aide. | Open Subtitles | يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا |
nous te remercions Seigneur pour cette nourriture... pour la lumière, pour la santé, pour tout le bien. | Open Subtitles | إننا نشكر الله على هذا الطعام. ـ آسف ـ حياتنا، صحتنا، كل شيء. |
Ô grand esprit de la lumière, nous te remercions pour ton aide. | Open Subtitles | يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا |
Seigneur, nous te remercions pour ce repas, et aussi pour tous tes bienfaits. | Open Subtitles | نشكرك يا إلهي على هذا الطعام و على النعم الكثيره اللتي أنعمت علينا بها |
- nous te remercions pour ton aide Superboy. - Mais nous devons ramener la genisphere chez nous maintenant. | Open Subtitles | نحن نشكرك على مساعدتك , سوبربوي لكننا يجب أن نأخذ مجال الجينات الجديد إلى البيت الآن |
Seigneur, nous te remercions pour ces vacances bénies. | Open Subtitles | إلهي ، نشكرك على نعمة هذه العطلة الأسريه |
nous te remercions de nous avoir donné l'occasion de nous exprimer et d'écouter d'autres avis. | Open Subtitles | أبانا, نشكرك على الفرصة التى أتحتها لنا اليوم لنعبّر عن ارائنا ونستمع لأراء الأخرين |
nous te remercions, Seigneur, pour le repas que nous recevons. | Open Subtitles | ،نحن نشكرك يا ربنا على وجبةِ الطعام التي سوف نتناولها |
Assembleur de nourriture tout-puissant, Père de la terre, du ciel, de l'eau, de la glace et de la nourriture, nous te remercions. | Open Subtitles | جامع الطعام العظيم القادر علي كل شيء, أب الأرض,والسماء,والماء والثلج والطعام, نشكرك. |
Seigneur, nous te remercions pour ce repas, et pour tout ce que tu nous as donné. | Open Subtitles | يا إلهي نشكرك على هذه الوجبة وعلى كل نعمك |
nous te remercions Seigneur, pour ces mets que tu nous offres et que nous partagerons avec les nécessiteux. | Open Subtitles | نشكرك يا رب على هذه الهبة التي سنستقبلها والتي سنشاركها لمن يحتاجها |
Seigneur, nous te remercions pour le repas que nous allons partager et qui va nourrir nos corps. | Open Subtitles | إلهي، نشكرك على هذا الطعام الذي سنأكله لتغذية أجسادنا |
Mon Dieu, nous te remercions pour cette journée, pour avoir à nouveau réuni notre famille et surtout, pour avoir ramené mon mari, leur père, Seigneur, à nous. | Open Subtitles | أباناالذىفى السماء.. نشكرك على هذا اليوم لما اجتمعت أسرتنا هنا اليوم معاً من جديد |
Seigneur, nous savons que le football n'est pas tout, mais nous te remercions pour le match de ce soir. | Open Subtitles | يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة |
Eh bien, de la part de toutes les créatures du royaume de la vie, nous te remercions. | Open Subtitles | حسناً ، نيابة عن كل الأشياء التى تستقر هنا حولنا نحن نشكرك |
nous te remercions pour nous avoir conduit vers ce Temple... et nous prions pour ceux qui se sont perdus en chemin... | Open Subtitles | نشكرك انك جمعتنا كلنا هنا و قيادتنا الى المعبد و نحن نصلى للموده لقض ضلينا الطريق |
Père nous te remercions pour tes bienfaits... et les dédions au pardon, que nous allons recevoir. | Open Subtitles | الاب , نحن نشكر ك ولنتبارك بك ولتحمينا برحمتك |
nous te remercions, Seigneur, pour ce bon repas que tu nous accordes. | Open Subtitles | نشكر الله علي نعمه ... التي منحنا إياها خلال عطاياك الكريمة |