"nouveau tirage" - Translation from French to Arabic

    • أعيد إصدارها
        
    • أُعيد إصدارها
        
    • أعيد إصداره
        
    • أُعيد إصدار هذه الوثيقة
        
    • سيعاد إصداره
        
    • إعادة سحب للقرعة
        
    • إعادة طبعه
        
    • وسيعاد إصدار
        
    • أُعيد إصداره
        
    A/64/L.71* Nouveau tirage pour raisons techniques [A A C E F R] - - 2 pages UN الدورة الرابعة والستون *A/64/L.71 أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    * Nouveau tirage pour raisons techniques visant à indiquer la date exacte, à savoir mai 1997. UN * أعيد إصدارها ﻷسباب فنية لتعكس التاريخ الفعلي الصحيح وهو أيار/ مايو ١٩٩٧
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 18 juin 2014. UN أعيد إصدارها لأسباب فنية بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2014.
    Le Groupe de travail a noté que ce document avait fait l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN وأشار الفريق العامل إلى أن هذه الوثيقة أُعيد إصدارها لأسباب فنية.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (12 février 2015). UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 12 شباط/فبراير 2015.
    A/C.2/68/L.1* Nouveau tirage pour raisons techniques [A A C E F R] - - 9 pages UN اللجنة الثانية A/C.2/68/L.1* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة
    A/C.6/68/L.23* Nouveau tirage pour raisons techniques [A A C E F R] - - 34 pages UN اللجنة السادسة *A/C.6/68/L.23 أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية] - 41 صفحة
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 9 avril 2013. UN أعيد إصدارها لأسباب فنية بتاريخ 9 نيسان/أبريل 2013.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 24 mars 2014. UN أعيد إصدارها لأسباب فنية بتاريخ 24 آذار/مارس 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 29 juillet 2013. UN أعيد إصدارها لأسباب فنية بتاريخ 29 تموز/يوليه 2013.
    A/63/488* Nouveau tirage pour raisons techniques [E F R (seulement)] UN A/63/488* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Représentant souhaite appeler l'attention de la Commission sur le fait que, depuis, la version française a dû faire l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN وفي ذلك الوقت كان الممثل يود استرعاء اهتمام اللجنة الى أن الترجمة الفرنسية للمبادئ التوجيهية أعيد إصدارها بعد ذلك لأسباب فنية.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 28 avril 2015. UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية. الأمم المتحدة
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (19 juin 2013). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية في 19 حزيران/يونيه 2013.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (8 mai 2014). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية في 8 أيار/مايو 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (9 avril 2014). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية يوم 9 نيسان/أبريل 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (17 avril 2014). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية في 17 نيسان/أبريل 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (12 mars 2014). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية في 12 آذار/مارس 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (21 juillet 2014). UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 21 تموز/يوليه 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (22 août 2014) UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 22 آب/أغسطس 2014.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques (13 février 2015). UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 13 شباط/فبراير 2015.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/64/L.44/Rev.1*, intitulé < < Amélioration de la sécurité routière mondiale > > , qui a fait l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/64/L.44Rev.1*، المعنون " تحسين السلامة على الطرق في العالم " ، الذي أعيد إصداره لأسباب فنية.
    * Nouveau tirage pour raisons techniques le 2 mars 2015. Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN * أُعيد إصدار هذه الوثيقة لأسباب فنية بتاريخ 2 آذار/مارس 2015.
    Le Directeur a informé ce dernier que le rapport ferait l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    Il a été convenu que, pour chaque Nouveau tirage, les États parties examinés pourraient tirer à nouveau au sort l'un des deux États examinateurs ou les deux. UN واتُّفق فيما يخصّ كل عملية إعادة سحب للقرعة على أنَّه يمكن للدول الأطراف المستعرَضة أن تعيد سحب القرعة فيما يخصّ إحدى الدولتين المستعرِضتين لها أو كلتيهما.
    Il a été décidé que le rapport sur la mission de visite commune en Azerbaïdjan (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) ferait l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN وسيعاد إصدار التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى أذريبجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية.
    Le Secrétaire fait une déclaration concernant le projet de résolution, qui a fait l'objet d'un Nouveau tirage pour raisons techniques. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more