"nuageux" - French Arabic dictionary

    nuageux

    adjective

    "nuageux" - Translation from French to Arabic

    • غائم
        
    • غائمة
        
    • مغيم
        
    • الغيوم
        
    • غيوم
        
    • مغيمة
        
    • بالغيوم
        
    Un vrai petit rayon de soleil dans un ciel Nuageux. Open Subtitles نعم، إنها لطيفة كبصيص من أشعة الشمس في يوم غائم
    C'est comme si j'étais sorti, par un jour Nuageux et que soudainement le soleil était sorti. Open Subtitles وكأنني خرجت في يوم غائم وفجأة طلعت الشمس
    Nuageux ce soir. Température, 4 degrés. Open Subtitles توقعات الطقس الليلة غائم الى حدّ ما, إنخفاض بمعدّل 39
    Ouais, des fois on voit les choses très clairement et juste après... cela redevient Nuageux. Open Subtitles نعم, أحياناً ترى الأشياء بوضوح ثم تعود وتصبح غائمة مرة اخرى
    Entre les jours pluvieux, Nuageux et ensoleillés, quel temps tu préfères ? Open Subtitles يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟
    Plus d'horizon Nuageux Il ne faut pas qu'il pleuve Open Subtitles وداعاً أيتها الغيوم الرمادية مرحباً بالسماء الزرقاء
    Allons verifier le temps alors [Beeps] Partiellement Nuageux mais toujours doux 25°C. Open Subtitles لنتفقد أحوال الطقس هنالك غيوم طفيفة، ولكن درجة الحرارة لا تزال 78 فهرنهايت
    "Ciels Nuageux et nuages de pluie doivent rester" Open Subtitles سماء مغيمة ، و سُحب ممطرة عليها أن تأتي للبقاء
    C'est comme si j'étais sorti, par un jour Nuageux et que soudainement le soleil était sorti. Open Subtitles وكأنني خرجت في يوم غائم وفجأة طلعت الشمس
    "Vendredi: Froid et partiellement Nuageux. Le ciel se dégagera dimanche. " Open Subtitles الجمعه، جو غائم جزئياً وأبرد ، وجو صافي يوم الاحد
    Partiellement Nuageux. Open Subtitles غائم جزئيا، وثيقة. غائم جزئيا.
    Mercredi sera Nuageux, avec des températures de 12° C. Open Subtitles لكن من متوقع سقوط زخات مطر ليلة الثلاثة مع أنخفاض الحرار إلى 40 درجة. الأربعاء سيكون غائم جزئيًا مع أرتفاع درجات الحرارة إلى منتصف الـ 50.
    Yeah, "Ciel Nuageux, sortez vos bayonnettes, un sharknado arrive!" Open Subtitles نعم "، غائم جزئيا، ولكن إصلاح الحراب، لأن هناك sharknado القادمة!"
    Ce fut comme un jour Nuageux de 5 ans. Open Subtitles كان كيوم غائم بطول خمسة سنوات.
    Le 14 juillet. Ensoleillé puis Nuageux. Open Subtitles يوليو الرابع عشر, مشمس و غائم.
    Température actuelle : 10 degrés. Ciel Nuageux. Open Subtitles السماء غائمة فوق المدينة في الرابعة و النصف
    Selon les services météorologiques, le ciel était Nuageux sur l'ensemble de la région, avec une couche de nuages fragmentés à une altitude d'environ 10 000 pieds. UN ووفقا لتقارير الأرصاد الجوية الفعلية، كانت الأحوال غائمة عموما عبر المنطقة، وسجلت الأرصاد طبقة سحب متقطعة عند ارتفاع نحو 000 10 قدم.
    Entre les jours pluvieux, Nuageux et ensoleillés, quel temps tu préfères ? Open Subtitles يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين
    C'était Nuageux ce jour là. Open Subtitles كان الجو مغيم ذلك اليوم
    ...des températures 24 également pour jeudi, petit débordement Nuageux sur les côtes de la Manche et la perturbation orageuse se décale tout doucement vers l'Italie. Open Subtitles الكثير من الغيوم على القنال الانجليزي وهناك عاصفه تقترب من ايطاليا
    Douze degrés, ciel partiellement Nuageux. Open Subtitles أربع وخمسون درجة مع بعض الغيوم
    Quand ton ciel devient sombre et Nuageux, Open Subtitles عندما تتغير سماؤك إلى غيوم داكنه
    Oh. Nuageux comme un crépuscule d'hiver. Open Subtitles آه, مغيمة كصباح الشتاء.
    Souffle court veut dire un peu Nuageux. Open Subtitles قصر في التنفس يعني أن الجو سيكون ملبد بالغيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more