"nuit dernière" - Translation from French to Arabic

    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أمس
        
    • بالأمس
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة الأمس
        
    • الليله الماضيه
        
    • ليلة امس
        
    • الليلة السابقة
        
    • البارحه
        
    • بالامس
        
    • الليلة الفائتة
        
    • ليلة أمسٍ
        
    • الليلة الماضيه
        
    • اللّيلة الماضية
        
    • بالليلة الماضية
        
    Je déteste ne pas être sur le terrain avec toi. Être sur cette mission avec toi la nuit dernière. Open Subtitles إنني أمقت ألّا أكون معك في المهمات الميدانية، حين كنت معك في مهمة الليلة الماضية
    Oui, nous avons obtenu quatre chiffres en plus la nuit dernière, donc la séquence fait 97 chiffres de long maintenant. Open Subtitles أجل، لقد حصلنا على أربعة أرقام أخرى الليلة الماضية لذا فطول المتتالية الآن بلغ 97 عدد.
    Hé, je suis désolé si elle a été un peu bruyante la nuit dernière, Open Subtitles مهلاً , أنا آسف , إذا كانت الأمور صاخبة الليلة الماضية
    Ce sont les personnes présentes dans l'immeuble la nuit dernière. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذي كانوا بالمبنى ليلة أمس.
    La nuit dernière, Spence m'a dit... qu'il voulait avoir un mariage ouvert ! Open Subtitles ليلة أمس سبينس أخبــرنـي بأنه يرغب أن يكون عندة زواج مفــتوح
    Et on l'a utilisée pour suivre le Coursier la nuit dernière. Open Subtitles . و نستعملها لتعقب حركات الـ ـساعي , بالأمس
    Le problème, c'est qu'il n'y a pas eu de cambriolages signalés la nuit dernière. Open Subtitles المشكلة أنه ليس هناك أي تقارير عن عمليات سطو ليلة البارحة..
    Et peut-être que c'est pourquoi vous lui avez envoyé des sms la nuit dernière Open Subtitles و ربما هذا هو السبب الذي جعلك تراسلي انجلو الليلة الماضية
    M. Witten, le passé ne m'intéresse pas autant que ce qui s'est passé la nuit dernière. Open Subtitles سيد ويتِن, انا لست مهتماً بالماضى مثلما انا مهتم بما حدث الليلة الماضية
    Beaucoup d'entre vous ont fait leur deuxième équipe la nuit dernière. Open Subtitles هناك الكثير منكم هنا تحولت لنوبة ثانية الليلة الماضية.
    Tu as du vider un flacon entier la nuit dernière après qu'on soit parti. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ شربتي زجاجة كاملة في الليلة الماضية بعد مغادرتنا.
    Le meurtre de la nuit dernière pourrait avoir une signification similaire. Open Subtitles وقتل الليلة الماضية يمكن أن تكون كرسالة مماثل لنا.
    Un certain nombre d'appels ont été passés la nuit dernière. Open Subtitles تم تمرير عدد من المكالمات المتأخرة الليلة الماضية.
    La nuit dernière son statut est passé du bleu au rouge. Open Subtitles لقد تحولت وضعيته من الأزرق إلى الأحمر ليلة أمس.
    Je pensais que la nuit dernière représentait quelque chose de spécial entre nous, mais apparemment Open Subtitles لقد إعتقدت أن ليلة أمس عنت شيئا مميزا بيننا لكن من الواضح
    Je suis descendu la nuit dernière quand je pouvais pas dormir. Open Subtitles نزلت إلى الأسفل ليلة أمس عندما لم يراودني النوم
    Tout d'abord, la nuit dernière, Jane a fait un cauchemar. Open Subtitles في البداية, ليلة أمس جاين, رأت حلماً سيئاً
    Clairement, avec le bruit que faisait ma femme la nuit dernière, ce n'est pas dû à la taille de votre bite. Open Subtitles يتضح ذلك من الأصوات التي كانت تصدرها زوجتي بالأمس ليس فقط حول حجم عضوك حسنا، هنيئاً لك
    Des sous-groupes menant des activités clandestines, à l'insu des plus hautes sphères... 3 hommes m'ont poursuivi la nuit dernière. Open Subtitles مجموعات ضمن مجموعات تقوم بعمليات سرية مجهولة من المستويات العليا لقد طاردنى ثلاث رجال بالأمس
    J'ai eu recours à un tas d'hallucinogènes dans ma vie, mais ce que j'ai vu la nuit dernière, cette merde ne venait pas de ce monde. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم
    La nuit dernière, qui correspond à celle que nous recherchons. Open Subtitles ليلة الأمس تُطابق نفس الحافلة التى نبحث عنها
    Tu sais, à propos de toute cette frayeur de punaises la nuit dernière ? Open Subtitles صحيح أتعلم بشأن موضوع بق الفراش الليله الماضيه ؟ من الممكن
    Est-ce pour cette raison que la nuit dernière quand je t'ai demandé de me faire "pouet-pouet" Open Subtitles الهذا السبب عندما طلبت منك ليلة امس ان تقوم بعمل هانكا هانكا لي
    Après une bonne nuit de sommeil, vous irez bien. Malgré l'oreiller de la nuit dernière, qui m'a laissé un terrible torticolis. Open Subtitles أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب
    La nuit dernière, je ne savais évidemment pas que tu étais la cousine de Lavon. Open Subtitles انظر البارحه من الواضح لم اكن اعلم بانك تكونين ابنة عم ليفون
    Mary a mentionné quelque chose la nuit dernière et je ne peux pas le retirer de ma tête. Open Subtitles ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي
    La nuit dernière, je voulais absolument qu'il se taise et maintenant... Open Subtitles الليلة الفائتة كنت مستعدة لفعل أي شئ لأسكته والآن
    J'en ai seulement découvert par moi même la nuit dernière. Elle-elle a dit que tu savais. Open Subtitles اكتشفت ذلك ليلة أمسٍ فحسب، قالت أنّكَ علمت.
    Notre département technique a vérifié, l'email a été envoyé de son portable, la nuit dernière. Open Subtitles قسم التحقيق لدينا أكد بأنه تم ارسال البريد من هاتفه الليلة الماضيه
    Il y a eu un petit séisme déstabilisant, la nuit dernière. Open Subtitles كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة،
    Désolé je suis rentré tard la nuit dernière. Y'avait tellement de choses à faire avant ce soir. Open Subtitles آسف لأني تأخرت بالليلة الماضية الكثير من العمل قبل الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more