C'est mon putain de client. Maintenant dites moi où elle est et vous vivrez. | Open Subtitles | هذا هو موكلي الان والان أخبرني أين هي و أتركك لتعيش |
Il dit ne pas savoir où elle est. Personne ne sait où elle est. | Open Subtitles | لكنه قال بأنه لا يعرف أين هي ولا أحد يعرف مكانها |
Il y a une récompense. Tu sais où elle est ? | Open Subtitles | هناك مكافأة لمن يجدها ، أتعرفين أين هي ؟ |
Certains jours, elle sait où elle est mais le plus souvent, elle n'en sait rien. | Open Subtitles | هنالك ايام عندما تعرف اين هي وهنالك العديد من الايام عندما لاتعرف |
Pas le temps, il y a une petite fille en haut. Je sais où elle est. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت , هناك فتاة بالأعلى وأنا أعرف أين هى |
On l'a ramenée à la maison hier soir. Je sais pas où elle est maintenant. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
Ils sont tous en partiels. Et regardez où elle est. | Open Subtitles | جميعهم في الامتحانات النهائية، وانظر أين هي موجودة. |
Tu ne devrais pas le savoir, et je ne peux pas te dire où elle est, mais elle va bien. | Open Subtitles | لا يفترض بكِ أن تعلمي بعد، ولا يمكن أن أخبرك أين هي الآن، لكنها بمأمن |
Non, non. On ne sait pas où elle est, c'est tout. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا لكننا لا نعرف أين هي |
Tu n'as pas besoin de la trouver. Je sais exactement où elle est. | Open Subtitles | لا داعي للبحث عنها فأنا أعرف أين هي بالضبط |
Je n'ai aucune idée d'où elle est ni d'où je suis. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة أين هي أو أين أنا. |
Tant qu'on sait où elle est, on sait où ils sont. | Open Subtitles | ما دمنا نعرف أين هي هو، ونحن نعرف أين هم. |
Sans doute, mais elle ne répond pas au téléphone, et personne ne sait où elle est. | Open Subtitles | أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي |
Savoir comment elle s'est évadée nous dira si elle a été aidée, peut-être même où elle est. | Open Subtitles | معرفة أنها هربت قد يساعدنا على اكتشاف إن كان أحد يقدم المساعدة لها، ربما حتى إخبارنا أين هي |
Mais si tu ne sais pas où elle est, tu ne lui es d'aucune utilité. | Open Subtitles | ولكن إن كنت لا تعرف أين مكانها فلا قيمة لك بالنسبة له |
et puis de toute façon, personne sait où elle est alors. | Open Subtitles | وعلى أي حال، فلا أحد يعلم مكانها. أنا أعرف. |
Comment croyez-vous que c'est pour Nina, là où elle est ? | Open Subtitles | ماذا تظن الأمر يبدو لدى نينا ؟ اين هي الآن ؟ |
On sait où elle est et on sait que tu peux nous mettre en contact. | Open Subtitles | نحن نعلم أين هى,و نعلم أنه يمكنك الوصول إليها |
Et tant que tout le monde se contrôlera, tu peux me faire confiance pour te dire où elle est. | Open Subtitles | وطالما يحتذي الجميع أدب المعاملة، فثقوا بي أنّي سأخبركم بمكانها. |
Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت |
Je vous ai dit qu'ellle n'a pas été égarée Je sais exactement où elle est. | Open Subtitles | أخبرتك انها لم تكن فى غير محلها أنا أعرف تماماً اين هى |
Tu as une idée d'où elle est allée ? | Open Subtitles | أية فكرة أين تكون قد ذهبت ؟ هل كانت في سيارة ؟ |
Contrairement à toi elle ne reviendra pas d'où elle est partie. | Open Subtitles | ليس مثلك، هي لن ترجع من حيث هي ذهبت |
Dites-moi où elle est, ou je vous bute, espèce d'ordure! | Open Subtitles | أخبرني حيث أنّ هي الآن، أنت إبن الكلبة... أو أنا أقسم أنا سأقتلك حيث تجلس. |
Il fait suite au paragraphe 7 de la résolution 48/216 B, dans lequel l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire connaître, au moment où elle est saisie des recommandations du Comité des commissaires aux comptes, les mesures qui ont été prises ou qui le seront en vue de l'application de ces recommandations. | UN | ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات. |
Une de mes amies à disparu, et peut être que tu sais où elle est. | Open Subtitles | صديقة لي مفقودة وقد تعلم بشأن مكان تواجدها |
- Je sais où elle est. - Ah bon ? | Open Subtitles | .أعرفُ أينَ هي يا تينك أتعرفُ ذلك؟ |
Vous n'êtes plus responsable de Mme Baur, mais je dois savoir où elle est. | Open Subtitles | ومن الواضح لست مسؤول عن السيدة (باور) بعد الآن، لكني أحتاج أن أعرف أين أجدها. |
Poupée de porcelaine doit savoir où elle est. | Open Subtitles | لعل تلك الفتاة الصينية تعلم أين كانت تحتفظ بها. |