"où elle est allée" - Translation from French to Arabic

    • أين ذهبت
        
    • أين كانت
        
    • اين ذهبت
        
    • لأين ذهبت
        
    Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... Open Subtitles ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت
    Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... Open Subtitles مازالوا لا يعلموا ماذا حدث لها أو من قام بأخذها أو إلى أين ذهبت أو كيف عادت
    Je dois juste savoir où elle est allée et qui elle a vu. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لمعرفة أين ذهبت والذي رأته.
    Oui, et puis on ne sait pas où elle est allée, donc on dirait bien que tu vas devoir faire du vrai travail de recherche. Open Subtitles هذا وأيضاً أننا لا نعرف أين ذهبت لذا يبدو عليك أن تقوم بعمل شرطة حقيقي
    Donc on doit savoir où elle est allée. Open Subtitles لذا نحن بحاجة لمعرفة أين كانت.
    Et tu fouilles les affaires de Charlotte pour savoir où elle est allée ? Open Subtitles لذا تفتشين في أغراض شارلوت لتعرفين اين ذهبت
    Je ne sais pas où elle est allée. Mais papa est-il arrivé ? Open Subtitles لا أدرى إلى أين ذهبت لكن هل وصل أبى لهناك؟
    Je pense savoir où elle est allée. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف إلى أين ذهبت إن كان هذا سيساعدك
    Examinons les environs. On saura peut-être où elle est allée. Open Subtitles يجب أن نلقي نظرة ربما نتمكن من معرفة أين ذهبت
    Je ne sais pas où elle est allée. Open Subtitles العمة قد ذهبت. إلي أين ذهبت ؟ لابد العثور عليها.
    Ils ignorent ce qui lui est arrivé, où elle est allée. Open Subtitles هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟
    Alors dis-moi où tu la caches, ou où elle est allée, pour que je puisse te tuer, en finir avec ça et savoir où elle est. Open Subtitles لذلك اخبريني أين تخبئيها أو إلى أين ذهبت أو سأقوم بقتلك ومن ثم سأعرف منه أين هي
    Vous savez où elle est allée ? Open Subtitles أتعرفين إلى أين ذهبت ؟ هل أخبرتك ؟
    Je suis désolé, Grue. Mais au moins maintenant vous sachez où elle est allée. Open Subtitles لكنك على الأقل تعلم الأن أين ذهبت
    Je ne sais pas où elle est allée, ni ce qu'il s'est passé après. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهبت ، ماذا حدث بعد ذلك
    Pour avoir une vague idée d'où elle est allée. Open Subtitles بهذا نحصل على فكرة صلبة إلى أين ذهبت
    Mais je connais votre fille, et je sais où elle est allée après s'être échappée de l'asile. Open Subtitles -لا لكنّي أعرف ابنتك و إلى أين ذهبت بعد هروبها مِنْ ذلك المصحّ
    Elle a pris le pick-up, je ne sais pas où elle est allée. Open Subtitles لقد أخذت الشاحنة لا أعرف إلى أين ذهبت
    On ne sait pas où elle est allée. Peut être que ta mère le sait. - Quoi ? Open Subtitles إنتقلت للعيش بعيداً، لا نعرف إلى أين - قد تعرف والدتكِ إلى أين ذهبت -
    Peut-être que notre ami Estaban peut non seulement nous aider à trouver son ancien employeur, mais aussi nous dire où elle est allée. Open Subtitles أجل، ربما يستطيع صديقنا (إستيبان) هنا ليسفقطإخبارنامنهيعميلتهالسابقة، لكنه ربما يخبرنا أيضاً أين كانت.
    Je sais où elle est allée. Open Subtitles اعرف تماما اين ذهبت
    Je ne sais pas où elle est allée. Open Subtitles لا أعلم لأين ذهبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more