"où est-elle allée" - Translation from French to Arabic

    • أين ذهبت
        
    • اين ذهبت
        
    • أين قد تذهب
        
    • الى أين كانت ذاهبة
        
    Où est-elle allée ? Open Subtitles اخبري هذه النيران بالمكان المنشود هذه الليلة أين ذهبت ؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles أين ذهبت.حي التفاحة.سكن 45أ.
    On le sait. Mais Où est-elle allée ? Open Subtitles ،أجل، نعلُم ذلك إلى أين ذهبت ؟
    Où est-elle allée après ? Open Subtitles أين ذهبت بعد ذلك ؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles اين ذهبت بحق الجحيم ؟
    C'est bizarre... Où est-elle allée ? Open Subtitles هذا غريب أين ذهبت يا ترى؟
    Eun Sang, Où est-elle allée ? Open Subtitles أين ذهبت تشا اون سانج ؟
    Découvre qui est-elle et Où est-elle allée. Open Subtitles اعرفي من هي، وإلى أين ذهبت
    Où est-elle allée après Princeton ? Open Subtitles أين ذهبت بعد برينسون؟
    Où est-elle allée ? Open Subtitles بأي حال إلى أين ذهبت ؟
    - Hé, Où est-elle allée? Open Subtitles مرحبا ، أين ذهبت ؟
    Je pensais qu'Amanda avait tué Tyler, mais tout pointe vers Daniel, alors Où est-elle allée ? Open Subtitles حسبت أن لـ(أماندا) ضلع في مقتل (تايلر) ولكن تشير كل الدلائل إلى (دانيال) الآن، فإلى أين ذهبت بحق الجحيم؟
    Où est-elle allée? Open Subtitles - أين ذهبت بحق السماء؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles الى أين ذهبت ؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles - إلى أين ذهبت ؟
    Plus maintenant. Savez-vous Où est-elle allée ? Open Subtitles -أتعرفين أين ذهبت ؟
    - Où est-elle allée exactement? Open Subtitles -إلى أين ذهبت (كلوي) في المدينة؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles إلى أين ذهبت ؟
    Où est-elle allée ? Open Subtitles أين ذهبت ؟
    Attends. Attends. Où est-elle allée ? Open Subtitles انتظري انتظري اين ذهبت.
    Où est-elle allée ? Open Subtitles إلى أين قد تذهب ؟
    Donc, Où est-elle allée ? Open Subtitles إذاً ، الى أين كانت ذاهبة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more