Le progrès et la prospérité tiennent essentiellement à l'existence d'une direction ferme et claire, d'une bureaucratie obéissante et d'une vision d'avenir. | UN | يكمن جوهر التقدم والازدهار في وجود قيادة واضحة وقوية، وبيروقراطية مطيعة ورؤية ثاقبة. |
A partir de maintenant, je serai obéissante, et Je ne jetterai plus mes vêtements partout. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, سأكون مطيعة, ولن ألقي ملابسي في كل مكان. |
Elle était obéissante, mais elle avait du cœur. | Open Subtitles | هبتها جعلتها مطيعة, و قلبها جعلها ودودة. |
Prétendre être leur petite fille bien obéissante, m'habiller d'une certaine façon, ne pas être moi-même. | Open Subtitles | اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي. |
Il voulait une fille obéissante, et ce n'était pas moi. | Open Subtitles | أعني , لقد أراد منّي أن أكون طفلة مُطيعة , و تلك لم تكن طبيعتي |
Vivre comme une gentille fille obéissante... - Je suis une femme trop impétueuse pour ça. | Open Subtitles | أنا حادة الطبع أيضاً , عشت كافتاة وحيدة ومطيعة أتبع مايقوله والدي |
En fait, c'est elle qui payait pour avoir ce privilège. Elle était très obéissante. | Open Subtitles | في الواقع دفعت لي الامتياز كانت مطيعة جداً |
Il a enfermé Hope pendant sept ans, elle doit être obéissante. | Open Subtitles | ان احتفظ بهوب لسبع سنوات فهي مطيعة له بالكامل الآن |
n'est pas celui de la rebelle toujours agitée, mais celui de la femme normale, la ménagère, obéissante, docile, taciturne, qui aime l'ordre. | Open Subtitles | لا يثور بطريقة ثابتة لكن إمرأة طبيعية ربّة بيت، مطيعة قليلة الكلام |
C'est ainsi que le petit garçon est formé à la chasse, à la pêche et à son futur rôle de chef de famille tandis que la petite fille apprend à faire la cuisine, à travailler aux champs et à devenir une mère et épouse obéissante qui doit du respect à son mari. | UN | وهكذا يتشكل الفتى الصغير نحو الصيد وصيد الأسماك في دوره المقبل كرب العائلة بينما تتعلم الفتاة الصغيرة شؤون المطبخ وتصبح أما وزوجة مطيعة ينبغي أن تحترم زوجها. |
J'ai dit qu'elle était parfois obéissante, et parfois gentille. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مطيعة أحيانا ولطيفة أحيانا |
Je serais une jument obéissante, et on gagnerait le double. | Open Subtitles | سأكون فرس مطيعة سنكسب ضعف ما نكسبه |
J'étais obéissante. | Open Subtitles | كنت مطيعة وبلاحول |
Je veux être obéissante. | Open Subtitles | أريد أن أكون مطيعة. |
C'est une fille obéissante. | Open Subtitles | سولي هي ابنة مطيعة. |
Tu vois comment je l'ai rendue obéissante ? | Open Subtitles | الاترى كيف جعلتها مطيعة |
On se verra dans l'avion, ma fille obéissante. | Open Subtitles | أراك في الطائرة يا ابنتي المطيعة |
Son obéissante petite mariée. | Open Subtitles | عروسه الصغيرة المطيعة |
Encore plus grand par sa respectueuse et obéissante fille. | Open Subtitles | أصبح أعظم فقط ببنتى المطيعة. |
Tu ES une fille obéissante. | Open Subtitles | أنتِ فتاة مُطيعة |
Il croyait que sa ceinture... était le meilleur moyen pour faire de moi une bonne fille japonaise obéissante. | Open Subtitles | آمن أن حزامة هو الوسيلة الوحيدة لتعليمي كيف أصبح فتاه يابانية جيدة ومطيعة |