objectif non atteint. 85,1 % des demandes d'agrément de fournisseurs ont été examinées dans un délai de 2 mois. | UN | لم يُنجز. استعرضت نسبة 85.1 في المائة من طلبات تسجيل البائعين في غضون شهرين |
objectif non atteint; 95 % des affaires ont été examinées dans les 30 jours suivant leur réception. | UN | لم يُنجز. اتُّخذت إجراءات أولية بشأن 95 في المائة من القضايا الواردة في غضون 30 يوما. |
objectif non atteint. 90% des membres des équipes de coordination du dispositif de sécurité des missions de maintien de la paix ont été formés. | UN | لم يُنجز. فقد تم تدريب 90 في المائة من أفراد أفرقة إدارة الأمن في العمليات الميدانية. |
objectif non atteint, à cause de retards de recrutement du personnel du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires. | UN | لم ينجز نظرا للتأخيرات في التعيينات في الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
objectif non atteint car l'opération de démarcation n'a pas commencé | UN | لم ينجز نظر لعدم البدء في عملية ترسيم الحدود |
Accès de tous à l'éducation : un objectif non atteint malgré les progrès accomplis | UN | إحراز تقدم بشأن حصول الجميع على التعليم ولكن الهدف لم يتحقق بعد |
objectif non atteint en raison des retards enregistrés dans le recrutement du personnel du Corps permanent | UN | لم يتحقق بسبب التأخير في تعيين موظفي الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات |
objectif non atteint. | UN | لم يُنجَز. |
objectif non atteint. 46 % des 3 336 demandes d'indemnité ont été traitées en moins de 7 semaines. | UN | لم يُنجز. نسبة 46 في المائة مما مجموعه 336 3 مطالبة سُويت في أقل من 7 أسابيع |
objectif non atteint. 70,3 % des 2 326 demandes ont été traitées en moins de 4 semaines. | UN | لم يُنجز. نسبة 70.3 في المائة مما مجموعه 326 2 مطالبة سُويت في أقل من 4 أسابيع |
objectif non atteint. 47 % des demandes de formation ont reçu une réponse dans les 24 heures. | UN | لم يُنجز. نسبة 47 في المائة من طلبات التدريب جرى الردّ عليها في غضون 24 ساعة |
objectif non atteint. 28 % des participants sont satisfaits | UN | لم يُنجز. أعرب 28 في المائة من العملاء عن رضاهم |
objectif non atteint. 39 séances d'information ont été organisées contre 44 au cours de la période précédente. | UN | لم يُنجز. تم تنظيم 39 من دورات التوعية بالمقارنة مع 44 دورة نظمت في الفترة السابقة |
objectif non atteint. 13 % du personnel se déclare satisfait des prestations en ce qui concerne le versement des indemnités; 21 % en ce qui concerne le versement des salaires; 16 % en ce qui concerne les prestataires de service. | UN | لم يُنجز. إعراب 13 في المائة من المستفيدين عن رضاهم عن الخدمات المتعلقة بالمطالبات؛ و 21 في المائة عن خدمات كشوف المرتبات؛ و 16 في المائة عن خدمات البائعين |
objectif non atteint. 47 % des demandes ont reçu une réponse dans les 24 heures. | UN | لم ينجز. جرى الرد على نسبة 47 في المائة من طلبات التدريب في غضون 24 ساعة |
objectif non atteint. 28 % des participants sont satisfaits. | UN | لم ينجز. أعرب 28 في المائة من المستفيدين عن رضاهم |
objectif non atteint, faute de consensus sur la gestion et du financement d'un programme unique de stabilisation et de consolidation de la paix à l'échelle de la nation | UN | لم ينجز. نظرا لعدم وجود توافق في الآراء بشأن إدارة وتمويل برنامج وحيد لتحقيق الاستقرار وتوطيد السلام في ربوع البلاد |
objectif non atteint en raison des retards survenus dans la mise en œuvre de la feuille de route pour la paix, du fait de la mauvaise volonté des parties | UN | لم ينجز بسبب التأخير في تنفيذ خريطة الطريق للسلام نتيجة عدم توافر الإرادة لدى الأطراف |
objectif non atteint en raison des retards survenus dans la mise en œuvre du plan de campagne pour la paix. | UN | لم ينجز بسبب التأخير في تنفيذ خريطة الطريق للسلام نتيجة عدم توافر الإرادة لدى الأطراف. |
objectif non atteint du fait du volume de travail supplémentaire entraîné par le lancement d'un nombre important de nouvelles missions | UN | :: لم يتحقق بسبب زيادة عبء العمل المترتب على بدء تشغيل عدد كبير من البعثات الجديدة |
L'élimination de la pauvreté reste un objectif non atteint. | UN | ولا يزال القضاء على الفقر هدفا لم يتحقق. |
objectif non atteint. 454 vols régionaux intégrés ont été organisés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. | UN | لم يتحقق. 454 رحلة إقليمية متكاملة نفذها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات. |
objectif non atteint. | UN | لم يُنجَز. |
objectif non atteint. 46 % des 3 336 demandes d'indemnité traitées en moins de 7 semaines | UN | لم تنجز. سُويت نسبة 46 في المائة من أصل 336 3 مطالبة في أقل من سبعة أسابيع |