"objet des dispositions législatives" - Translation from French to Arabic

    • الغرض من الأحكام التشريعية
        
    • المبيِّنة
        
    67. Le Secrétariat a appelé l'attention du Groupe de travail sur deux questions à examiner en ce qui concerne l'objet des dispositions législatives. UN 67- استرعت الأمانة انتباه الفريق العامل إلى مسألتين لينظر فيهما ضمن سياق الغرض من الأحكام التشريعية.
    " L'objet des dispositions législatives concernant la coopération entre représentants de l'insolvabilité et entre représentants de l'insolvabilité et tribunaux étrangers dans le contexte des groupes d'entreprises multinationaux est: UN " الغرض من الأحكام التشريعية بشأن التعاون بين ممثلي الإعسار وبين ممثلي الإعسار والمحاكم الأجنبية في سياق مجموعات المنشآت المتعددة الجنسيات هو ما يلي:
    objet des dispositions législatives UN الغرض من الأحكام التشريعية
    B. objet des dispositions législatives UN باء- الغرض من الأحكام التشريعية
    Certaines des clauses relatives à l'objet des dispositions législatives doivent être revues et les projets de recommandations sur le financement postérieur à l'ouverture de la procédure requièrent une analyse plus poussée. UN وأضافت أن بعض الأحكام المبيِّنة للغرض يتعيّن تنقيحها وأن مشروع التوصيات بشأن التمويل اللاحق لبدء الإجراءات يحتاج إلى المزيد من التفكير.
    D. objet des dispositions législatives UN دال- الغرض من الأحكام التشريعية
    objet des dispositions législatives UN الغرض من الأحكام التشريعية
    A. objet des dispositions législatives UN ألف- الغرض من الأحكام التشريعية
    objet des dispositions législatives UN الغرض من الأحكام التشريعية
    objet des dispositions législatives UN الغرض من الأحكام التشريعية
    Objet des dispositions législatives: UN الغرض من الأحكام التشريعية
    1. objet des dispositions législatives UN 1- الغرض من الأحكام التشريعية
    49. Le Groupe de travail a examiné la version révisée de la clause relative à l'objet des dispositions législatives et l'a approuvée quant au fond. UN 49- نظر الفريق العامل في الصيغة المنقحة للفقرة المبيِّنة للغرض وأقرّها من حيث المضمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more