"objets trouvés" - Translation from French to Arabic

    • تتولى شؤون المفقودات
        
    • الأشياء التي يعثر عليها
        
    • المفقودات وتسليمها
        
    • صندوق المفقودات
        
    • سلة المفقودات
        
    • فاوند
        
    • التماس المفقودات
        
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    Au cours de la session, un bureau des objets trouvés sera également ouvert à l'Austria Center. UN وسيوجد في أثناء انعقاد المؤتمر مكتب للإبلاغ عن المفقودات وتسليمها أيضاً في مركز " أوستريا سنتر " .
    Au cours de la session, un bureau des objets trouvés sera également ouvert à l'Austria Center. UN وسيوجد في أثناء انعقاد المؤتمر مكتب للإبلاغ عن المفقودات وتسليمها أيضاً في " أوستريا سنتر " .
    Je devais le déposer avec les objets trouvés. Open Subtitles كنت أنوي وضعها في صندوق المفقودات في مكتبي
    Il ne sait pas que le FBI l'a. Et pensera qu'il était avec les objets trouvés. Open Subtitles أنهُ لا يعلم بأن مكتب التحقيقات قد حصل عليه سيعتقد بأنهُ في سلة المفقودات
    Mais j'ai bien peur que l'administration ne puisse plus te laisser publier objets trouvés. Open Subtitles لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند
    Pendant les heures normales de travail, les objets trouvés au cours de la journée doivent être remis ou réclamés au local GA-100 (poste 3.6666). UN ينبغي تسليم الأشياء التي يعثر عليها، أو التماس المفقودات خلال ساعات العمل المعتادة من اليوم نفسه، من الغرفة GA-100 (الهاتف الفرعي 3-6666).
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    f) Il garde les objets trouvés. UN (و) تتولى شؤون المفقودات والأشياء التي يُعثر عليها.
    Il n'y avait que ça aux objets trouvés. Open Subtitles هذا القميص الذي أترتديته منذ الأسبوع الماضي أنه القميص الوحيد الذي وجده في صندوق المفقودات
    Ce bijoux est aux objets trouvés depuis 1976. Open Subtitles هذه الحقيبة موجودة في صندوق المفقودات منذ 1976
    Et après le spectacle, il ira aux objets trouvés et essaiera de le reprendre. Open Subtitles وبعد العرض سيذهب الى سلة المفقودات وسيحاول أن يسترجعهُ
    Ryan Shaver, l'intello du Lycée Liberty, le rédacteur d'objets trouvés, le grand snob égoïste. Open Subtitles ريان شيفر طالب ثانوية ليبرتي المثقف محرر "لوست آند فاوند" المتعالي الأناني
    Pendant les heures normales de travail, les objets trouvés au cours de la journée doivent être remis ou réclamés au local C-110 (poste 3-6666). UN ينبغي تسليم الأشياء التي يعثر عليها، أو التماس المفقودات خلال ساعات العمل المعتادة من اليوم نفسه، من الغرفة C-110 (الهاتف الفرعي 3-6666).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more