"observations supplémentaires de" - Translation from French to Arabic

    • ملاحظات إضافية من
        
    • ملاحظات إضافية مقدمة من
        
    • تعليقات إضافية مقدمة من
        
    • تعليقات إضافية من
        
    • الملاحظات الإضافية التي
        
    • الملاحظات الإضافية المقدمة من
        
    • التعليقات الإضافية المقدمة من
        
    • الملاحظات التكميلية
        
    • ملاحظات أخرى من
        
    • ملاحظات تكميلية مقدمة من
        
    • إفادة تكميلية من
        
    • تعليقات أخرى من
        
    • ملاحظات إضافية قدمتها
        
    • ملاحظات إضافية مقدّمة من
        
    • ملاحظاتها الإضافية
        
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية
    observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
    Nous voulons faire quelques observations supplémentaires de notre point de vue national. UN ونود أن نتقدم ببضعة تعليقات إضافية من منظورنا الوطني.
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية
    observations supplémentaires de l'État partie UN الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité de la communication UN ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l’État partie UN ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de l'auteur UN تعليقات إضافية مقدمة من الملتمس
    observations supplémentaires de l'État partie concernant la recevabilité UN تعليقات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité communiquées à la demande du Groupe de travail UN تعليقات إضافية من الدولة الطرف عن مقبولية الشكوى بناء على طلب من الفريق العامل
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et observations sur le fond UN الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية وملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de l'État partie UN التعليقات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité de la requête UN الملاحظات التكميلية المقدَّمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN ملاحظات أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية وملاحظات بشأن الأسس الموضوعية
    observations supplémentaires de l'État partie et commentaires du requérant UN ملاحظات تكميلية مقدمة من الدولة الطرف وتعليقات صاحب الشكوى عليها
    observations supplémentaires de l'État partie UN إفادة تكميلية من الدولة الطرف
    observations supplémentaires de la source UN تعليقات أخرى من المصدر
    observations supplémentaires de l'État partie et commentaires supplémentaires de l'auteur UN ملاحظات إضافية قدمتها الدولة الطرف وتعليقات أخرى قدمها صاحب البلاغ
    observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité UN ملاحظات إضافية مقدّمة من الدولة الطرف بشأن المقبولية
    6.4 L'État partie note que le 19 décembre 2011, l'auteur a présenté une troisième demande de résidence permanente fondée sur des motifs d'ordre humanitaire sur laquelle, au moment de la soumission des observations supplémentaires de l'État partie, il n'a pas encore été statué. UN 6-4 وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قدَّم، في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، طلباً ثالثاً يلتمس فيه الإقامة الدائمة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة. ولم يكن قد صدر قرار بعد بشأن هذا الطلب عندما قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها الإضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more