octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale : projet de résolution A/48/L.1 | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
L'octroi à la CSCE du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale s'inscrit donc dans cette volonté de coopération accrue. | UN | وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون. |
180. octroi à l'Ordre souverain et militaire de Malte du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. | UN | ١٨٠ - منح مركز المراقب لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة في الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ |
L'octroi à des organisations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée n'est évidemment pas régi par des dispositions expresses de la Charte. | UN | إن منح مركز المراقــــب للمنظمات في الجمعية لا تحكمه بالطبع أحكــــام معـــرب عنها في الميثاق. |
octroi à LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉS DE LA | UN | منح الاتحـــاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمــر |
octroi à LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉS | UN | منح الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
octroi à LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉS | UN | منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب واﻷحمر |
octroi à LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉS DE LA | UN | منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر |
Dans tous les cas précités, le Code de l'enfance (loi n° 12 de 2003) prévoit l'octroi à l'enfant d'allocation sociale et d'allocation de rentrée scolaire. | UN | وقد نص قانون الطفل رقم 12 لعام 2003 على منح معاش ضماني للطفل في تلك الفئات وكذلك منحة دراسية. |
L'octroi à une entreprise privée du droit d'exploiter un service d'infrastructure défini et de percevoir des recettes tirées de cette exploitation. | UN | منح شركة خاصة الحق في تشغيل خدمة محددة من خدمات الهياكل الأساسية وتلقي الإيرادات المتأتية منها. |
L'octroi à l'organisation du statut d'observateur non gouvernemental auprès de l'Assemblée générale constituerait un grand pas en ce sens. | UN | وسيكون منح المنظمة مركز مراقب غير حكومي لدى الجمعية العامة خطوة هامة تحقيقا لذلك. |
octroi à la Communauté économique eurasienne du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [point 162]. | UN | 14 - منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة [البند 162]. |
Nous nous joignons aux appels faits en vue de l'octroi à l'Allemagne et au Japon de sièges permanents au Conseil et de l'augmentation du nombre des membres non permanents. | UN | ونشاطر النداءات الداعية إلى منح ألمانيا واليابان مقعدين دائمين في المجلس، وزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين فيه. |
Point 164 de l'ordre du jour : octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Point 165 de l'ordre du jour : octroi à la Banque asiatique de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (suite) | UN | البند 165 من جدول الأعمال: منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
octroi à la Banque asiatique de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمصرف التنمية الآسيوي |
octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur | UN | منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
octroi à la Banque asiatique de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
octroi à la Banque asiatique de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 163 de l'ordre du jour : octroi à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 163 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة |