"ogive" - Translation from French to Arabic

    • الرأس
        
    • حربي
        
    • الصاروخ
        
    • الرؤوس الحربية
        
    • القنبلة
        
    • نووية
        
    • صاروخ
        
    • رؤوس حربية
        
    • رأسا حربيا
        
    • للرأس الحربي
        
    • الفرايا
        
    • الرؤوس الحربيه
        
    • النووى
        
    • رأس حربية
        
    Monsieur, l'ogive est en place, et le missile est armé. Open Subtitles سيدي، الرأس الحربي في مكانه، و الصاروخ مسلح
    Si nous pouvons voler l'ogive et la charger dans un Quinjet ou quelque chose... Open Subtitles إذا استطعنا سرقة الرأس الحربي و نحمله في الكوينجت بطريقة ما
    Le C-4 explosera, le Dédalus enverra une ogive sur la Cité, et nous serons tous vaporisés. Open Subtitles سينفجر السى4 فإن الديدالوس سترسل رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر
    Voilà une preuve supplémentaire qu'il n'y a pas de corrélation entre le numéro figurant sur l'ogive et le numéro figurant sur le conteneur. UN وهذا برهان آخر على أنه ليست هناك علاقة بين عدد الرؤوس الحربية والحاويات.
    Je vais l'attendre en orbite, je rallumerai mes systèmes, je passerai par le hangar des Darts, je placerai l'ogive au coeur. Open Subtitles سأنتظرهم حتى يدخلوا المدار ثم سأشغل كل الأنظمة سأشق طريقي خلال بوابة مرفأ السهام وأطلق القنبلة داخلهم
    Je prendrai un kilo de Yayo Bolivienne et une ogive nucléaire. Open Subtitles سأحصل على كيلوجرام من اليايو البوليفي ورأس حربية نووية
    On arme l'ogive pour qu'elle explose ce fils de pute derrière tout ce fiasco. Open Subtitles نسلح الرأس للانفجار ونتركه خلفنا لأي حقير يقف خلف هذا الدمار
    Si l'ogive n'est que peu endommagée par l'impact, elle présentera un réel danger pour les civils. UN وإذا ظل الرأس الحربي سليما إلى حد بعيد عند الصدم فإنه سيشكل خطرا حقيقيا على المدنيين.
    Plusieurs options avaient été analysées pour le montage du dispositif sur l'ogive, et l'une d'entre elles avait été retenue. UN وتم تصميم وتحليل عدة خيارات للهيكل الخاص بتركيب الجهاز في الرأس الحربي للقذيفة، واختير أحدها لعملية التطوير.
    En outre, il a adopté un vecteur unique avec une conception d'ogive unique et une plateforme de lancement unique. UN وعلاوة على ذلك، فإنها اعتمدت نظام إيصالٍٍ وحيد مصمَّـم لحمل رأس حربي واحد ومنصة إطلاق وحيدة.
    L'Iraq indique avoir effectué en 1985 un essai en vol d'ogive de missile Scud de fabrication iraquienne, remplie d'un agent chimique de simulation. UN يذكر العراق أنه أجرى تجربة إطلاق لرأس حربي لقذائف سكود منتج محليا، بعد تعبئته بشبيه عامل كيميائي عام ١٩٨٥.
    Une version modifiée du missile Al Hussein, dotée d'une ogive détachable et capable d'envoyer une charge d'une tonne à une distance de 600 kilomètres était en cours de conception. UN وكان يجري تصميم تعديل لقذيفة الحسين بتزويدها برأس حربي قابل للانفصال لايصال شحنة قدرها طن واحد لمسافة ٦٠٠ كيلومتر.
    Je parle de faire le nécessaire pour empêcher cette ogive d'être utilisée contre nous. Open Subtitles أنا اتحدث عن الضروري .لمنع هذا الصاروخ النووي من استخدامه ضدنا
    Je parle de faire le nécessaire pour empêcher cette ogive d'être utilisée contre nous. Open Subtitles أنا أتحدث عن فعل اللازم لمنع هذا الصاروخ من استخدامه ضدنا
    Je peux pas... sacrifier la vie de millions de gens si cette ogive explose. Open Subtitles لا أستطيع أضحي بحياة كل هؤلاء الناس لو انفجر هذا الصاروخ
    Le troisième point rappelle un aspect déjà bien connu lorsque le précédent rapport a été rédigé, mais grandement omis dans les débats de l’époque : il s’agit du vieillissement de diverses pièces d’une ogive nucléaire. UN أما النقطة الثالثة فهي تركز على جانب كان معروفا جيدا، إلا أنه لم يناقش بشكل موسع عند كتابة التقرير السابق، أي قدم اﻹجراء المختلف في الرؤوس الحربية النووية.
    Une ogive se compose de matières nucléaires, d'explosifs détonants et d'un mécanisme de mise à feu. UN وتتكون الرؤوس الحربية من مواد نووية، ومتفجرات تقليدية شديدة، وما يتصل بها من أجهزة إطلاق.
    Si les nazis réceptionnent la bombe à 8 h, cela nous donne... un délai royal de 14 heures pour conquérir l'île, nous emparer de _BAR_'ogive et alpaguer le pauvre Dr Teller. Open Subtitles إن كان النازيون سيوصلون القنبلة الساعة الثامنة فهذا يمنحنا، أربعة عشر ساعة لنحتجز الجزيرة
    On vient de me dire qu'un missile de croisière contenant l'ogive vient d'être lancé. Open Subtitles .لقد عرفت الان أن صاروخا يحمل رأساً نووية قد تم انطلاقه
    Vous et moi savons que votre client n'est pas clair et qu'il a conspiré pour le vol d'une ogive nucléaire américaine. Open Subtitles أنت وأنا نعرف أن موكلك ليس نظيفاً .وأنه تامر لسرقة صاروخ نووي أمريكي
    Pas une nouvelle ogive n'a été déployée, et l'arsenal nucléaire des États-Unis n'a été que faiblement modernisé. UN ولم يتم توزيع أي رؤوس حربية جديدة، وكان هناك القليل من عمليات التحديث النووي في الولايات المتحدة.
    De la sorte, tous les ICBM mirvés doivent être éliminés des forces déployées par chaque partie; seuls les ICBM emportant une ogive unique seront autorisés. UN وهكذا، ينبغي إزالة جميع القاذئف التسيارية العابرة للقارات برؤوس متعددة فردية التوجيه من القوات الموزعة لكل من الطرفين؛ ولن تظل باقية إلا القذائف التسيارية العابرة للقارات التي تحمل رأسا حربيا واحدا.
    27. Si le missile guidé s'écrase avant d'être armé, l'ogive peut ou non subir une réaction énergétique au moment de l'impact. UN اختبار داخلي. 27- وإذا سقطت قذيفة موجهة قبل التسليح فقد يحدث أو لا يحدث للرأس الحربي رد فعل شديد عند الصدم.
    Oui. Il a largué une ogive F.L.E.I.A. sur la capitale impériale. Open Subtitles لقد أطلق سلاح الدمار الشامل الفرايا على العاصمة , بندراغون
    Il a disparu dans l'explosion de l'ogive F.L.E.I.A., alors qu'il commandait l'assaut. Open Subtitles عندما أطلقت فريا الرؤوس الحربيه في المعركه السابقة ، كان مكان وجوده مجهولا.
    Anubis aura certainement fait protéger la porte, l'ogive n'arrivera pas en un seul morceau. Open Subtitles بالتأكيد * أنوبيس * سَيَحْمي البوابه النووى لن يصل قطعه واحده
    Si une seule ogive était remplie de l'agent biologique Anthrax, plusieurs millions de doses létales pourraient être répandues lors d'une attaque menée entre n'importe quelle ville de la région. UN وإذا كانت رأس حربية واحدة لقذيفة ما محشوة بعامل الحرب البيولوجية الانثراكس، فإن ملايين عديدة من الجرعات المميتة يمكن أن تنتشر في أي هجوم على أي مدينة بالمنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more