"ombrelle" - French Arabic dictionary

    "ombrelle" - Translation from French to Arabic

    • مظلة
        
    • المظلة
        
    • الشمسية
        
    • ومظلتي
        
    Si vous voulez préparer ces verres avec une ombrelle, vous pourriez le faire en bloc. Open Subtitles اذا أردت ان تصنع واحد من تلك المشروبات التي تحتاج مظلة, يمكنك ان تصنعه بضخامة ,لو كنت ستفعل.
    Quels imbéciles. Il suffit d'une ombrelle. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء، كل ما تحتاجه هو مظلة
    Je vois l'ombrelle de Sophy Hutton inutilisée à côté su siège du pasteur. Open Subtitles أرى مظلة صوفي هاتون بجانب مقعد القسيس
    Révélant l'appareillage en forme d'ombrelle qui effectue le travail Open Subtitles لأظهر جزءً يشبه المظلة سوف يؤدي العمل
    Combien l'ombrelle en dentelle noire vous a-t-elle coûté ? Open Subtitles بكم تشترى هذه المظلة الدانتيل السوداء ؟
    Tu peux m'imaginer avec un cocktail avec une ombrelle ? Open Subtitles يمكنك ان تصورنى هناك مع الشراب وتحت الشمسية
    Une ombrelle fantôme ! Un cyclope... Open Subtitles الشمسية الملونة المسكونة جِئتُ لمُطَارَدَتك
    Et mon ombrelle, pour mon teint, ma peau, si vous préférez. Open Subtitles ومظلتي! من أجل بشرتي! هذا يعني الجلد، إذا كنت لا تعرف!
    Chapitre Trois : ombrelle de Sang, Cœur jonché de Fleurs Open Subtitles "الفصل الثالث" مظلة الدم، قلب الأزهار المتناثرة
    Les petits peuples, comme le mien, ne souhaitent pas ce sort à notre organisation mondiale dans laquelle nous avons mis tous nos espoirs pour la protection de notre souveraineté et de notre indépendance et pour empêcher que nous devenions la proie des États prédateurs puissants surtout lorsqu'ils se servent de l'ombrelle de l'ONU pour cacher leurs abus de pouvoir. UN وهذا هو المصير الذي لا نرجــــوه لمنظمتنا، نحن الشعوب الصغيرة الذين وضعنا كل آمالنا فيها بأن تصون استقلالنا وتحمي سيادتنا وتمنع اﻷقوياء من افتراسنا، خاصة عندما تستخدم مظلة اﻷمم المتحدة كغطاء لهذه التجاوزات.
    J'ai pas eu d'ombrelle. Open Subtitles مهلا، انا لم أحصل على مظلة.
    J'aimerais une ombrelle rose. Open Subtitles أحب أن تكون لدي مظلة وردية.
    Je l'avais peint moi-même. J'avais mis l'ombrelle. Open Subtitles دهنتها بنفسي ووضعت مظلة عليها
    C'est une ombrelle. Open Subtitles هذه مظلة
    J'ai besoin de l'ombrelle, sinon je prends feu. Open Subtitles ولكني أحتاج المظلة وإلا سأحترق، هل تفهم ما أقصد؟ !
    Femme à l'ombrelle. Open Subtitles الإمرأة صاحبةُ المظلة
    Il y a aussi l'ombrelle. Open Subtitles هناك أيضاً المظلة
    Bon sang! Où est ma petite ombrelle? Open Subtitles أين المظلة الصغيرة ؟
    Vous avez l'ombrelle en bambou. Open Subtitles لقد وضعت الشمسية وكل شيء مثله
    ombrelle. Open Subtitles الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more