| Ce corps appartient aux phalanges qu'on a trouvées dans le camion. | Open Subtitles | تعود هذه الجثة لأطراف الأصابع التي وجدناها في الشاحنة |
| Elles sont identiques à celles qu'on a trouvées à l'arrière du crâne | Open Subtitles | إنّها مشابهة لتلك التي وجدناها على مؤخرة الجمجمة. |
| Je pense que je comprends les marches de scie qu'on a trouvées sur l'ulna et la C7. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أفهم علامات المنشار التي وجدناها على عظم الزند والفقرة العنقية السابعة. |
| Tous deux avaient des 9mm, mêmes calibre que les douilles qu'on a trouvées sur le terrain. | Open Subtitles | كلاهما يحملان مسدس تسعة ملي نفس العيار واغلفة القذائف وجدناها عن مكان التخلص من الجثة |
| C'est le début de quelque chose de durable. C'est ce que disent les brochures qu'on a trouvées. | Open Subtitles | إنّه بداية الاستدامة وفقًا للنشرات الإعلانية التي وجدناها. |
| Ça expliquerait les piqûres qu'on a trouvées. | Open Subtitles | ذلك سيُطابق الحُفر الصغيرة التي وجدناها على العظام. |
| Compare les empreintes qu'on a trouvées à la planque avec les fichiers. | Open Subtitles | حاول أن تطابق البصمات التي وجدناها في البيت الآمن إلى هذه التطبيقات في هذا الملف |
| Rien sur les douilles qu'on a trouvées. | Open Subtitles | لا تطابق للأغلفة التي وجدناها في مسرح الحادث |
| Les techniciens de la scène de crime ont récupéré une empreinte sur des clefs qu'on a trouvées sur le contact. | Open Subtitles | تقنيو مسرح الجريمة إستخرجوا بصمة من المفاتيح التي وجدناها في المحرك |
| C'est votre herbe et vos pilules qu'on a trouvées ? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ لقد كانت تلك الممنوعات و العقارات التي وجدناها في السيارة تعود لكِ أليس كذلك ؟ |
| Les armes qu'on a trouvées dans la maison de Cullen? | Open Subtitles | الأسلحة التي وجدناها في منزله ؟ |
| Le labo a comparé les empreintes de pas qu'on a trouvées sur la scène du premier enlèvement hier, à la chaussure de clown que Brent portait. | Open Subtitles | معمل الجريمة قارن الطبعة التي وجدناها في أول مشهد خطف بالأمس معحذاءالمهرجالتيلبسها"برينت: |
| Les particules qu'on a trouvées sur le crâne sont de la Syénite rose. | Open Subtitles | الجزيئات التي وجدناها في الجمجمة "سيانيد وردي" |
| Tu as obtenu quelque chose sur les traces de sang qu'on a trouvées | Open Subtitles | هل لديك أي شيئ عن البصمات التي وجدناها |
| Les empreintres correspondent avec celles qu'on a trouvées dans l'escalier de secours de la morgue". | Open Subtitles | التي وجدناها بالقرب من سلم الطوارئ |
| Ces 4 prochaines semaines, vous devrez subir trois opérations majeures, sept procédures mineures, juste pour les métastases qu'on a trouvées. | Open Subtitles | في غضونِ الأسابيعِ الأربعةِ القادمة ستخضعينَ لثلاثِ جراحاتٍ ضخمة وسبعِ إجراءاتٍ عياديّةٍ خارجيّة وهذا يخصُ النقائل التي وجدناها وحسب |
| On a des bottes Raptor, du 44, et des fibres d'habit brûlé qu'on a trouvées derrière. | Open Subtitles | لدينا جزمة من نوع رابتور قياسها متطابق تماماً مع آثار الجزمة ونقوم بفحص الألياف لملابس محروقة وجدناها مدفونة بجانب المنزل |
| Oui, et selon les empreintes qu'on a trouvées, Jay Burchell et Tyler Fog étaient là aussi. | Open Subtitles | أجل، وبناءً على البصمات التي وجدناها بالداخل فقد كان هنا مع (جاي بورتشيل) و (تايلور فوغ) |
| - Les algues qu'on a trouvées dessus. | Open Subtitles | -نعم، الطحالب التي وجدناها على الصخور |
| J'ai trouvé une lamelle de sang sur une scène de crime exactement comme celles qu'on a trouvées dans la voiture de Doakes | Open Subtitles | وجدتُ شريحة دم في مسرح جريمة مطابقة لتلك التي وجدناها في سيّارة (دوكس) |