On a un homme en position pour faire entrer une caméra pour un meilleur aperçu. | Open Subtitles | لدينا رجل في مكان مُميز مع كاميرا للحصول على نظرة عن قُرب |
Alors On a un homme et son Wesen en liberté dans les bois ? | Open Subtitles | اذا لدينا رجل والفيسن خاصته ضائعون في الغابات؟ |
Vous voyez, On a un homme mort et on a besoin d'un suspect. | Open Subtitles | فكما ترى، لدينا رجل ميت ونحتاج لمشتبه به. |
Je sais maintenant pourquoi c'est si addictif. C'est assez sauvage, non ? Donc On a un homme d'un mètre quatre-vingt avec un accent finlandais. | Open Subtitles | والآن بتُ أعرف لما كان هذا الأمر إدماناً يبدو الأمر جامحاً، اليس كذلك؟ لدينا رجل بطول ستة أقدام من اصول فنلنديه |
On a un homme disparu avec la même description physique que les deux autres victimes. | Open Subtitles | لدينا رجل مفقود يطابق الوصف الجسدي للضحيتين الاخريين |
On a un homme blanc de 70 ans correspondant à la description. Vous voyez ? | Open Subtitles | لدينا رجل بالـ70 من عمره يطابق وصفنا ظهر للتو. |
On a un homme de 61 ans en arrêt cardiaque. | Open Subtitles | لدينا رجل بعمر الواحد والستون مصاب بسكتة قلبية يمر |
On a un homme à terre, il ne bouge plus ! Gardien ! | Open Subtitles | أنتَ يا رجل، لدينا رجل مصاب إنّه لا يتحرّك |
Et à en juger par ces structures pelviennes, On a un homme et une femme. | Open Subtitles | و بالإعتماد على شكل الحوض لدينا رجل وإمرأة |
Restez baissés ! On a un homme à terre ! | Open Subtitles | أخفضوا رؤوسكم، لدينا رجل بالأسفل. |
On a un homme derrière cette porte. | Open Subtitles | لدينا رجل خلف نقطة التفتيش هذه |
- On a un homme blessé ! - C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | ـ لدينا رجل مُصاب ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
- Et à partir de demain... - On a un homme sur le toit. | Open Subtitles | لدينا رجل على السطح لدينا رجل على السطح |
On a un homme là-bas. | Open Subtitles | . لدينا رجل هناك |
On a un homme à l'intérieur. Brigade 3. Allez le chercher ! | Open Subtitles | لدينا رجل بداخل المبنى، الفرقة 3، إذهبوا لإخراجه! |
Lumières d'urgences allumées. On a un homme à terre. | Open Subtitles | اضواءالطوارئتعمل لدينا رجل قُتل |
Hey, idiot, dépêche. On a un homme à sauver. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، إهدأ، لدينا رجل لننقذه. |
Par la vie. Un jour, On a un homme. | Open Subtitles | ذات يوم يكون رَجُلك هنا |
On a un homme, la cinquantaine, avec des brûlures sur 9 à 9,5 % du corps. | Open Subtitles | هنا 131 لدينا ذكر في منتصف الخمسينات لديه حروق بنسبه 9 الى 9 نصف بالمئه من جسده |
On a un homme à terre ! | Open Subtitles | لدينا رجلٌ مصاب, هل أنتَ بخير؟ |
Poste de contrôle, On a un homme blessé dans le secteur rouge. | Open Subtitles | إلى القيادة،هنا رقم 2 لدينا عميل سقط،في القطاع الأحمر،القطاع الأحمر. |