"on déteste" - Translation from French to Arabic

    • نكره
        
    • نكرهه
        
    • تكرهها
        
    • نكرهها
        
    • نمقت
        
    • ونكره
        
    Knock Knock Knock a les prix les plus bas, les uniformes les plus roses, et... on déteste les dauphins, aussi. Open Subtitles الطرق , الطرق , الطرق لديه أقل الأسعار وأكثر الملابس الرسمية وردية ونحن نكره الدلافين أيضاً
    Ouais, je peux la sentir d'ici. Rappelez-moi. Pourquoi on déteste Juliet? Open Subtitles أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟
    Je peux pas lui dire qu'on déteste. Open Subtitles سوف أفطر قلبه لو أني أخبرته أننا نكره الكوخ
    Officiellement, on construit encore une boîte qu'on déteste. Open Subtitles كما يعلم الجميع نحن مازلنا نبنى الصندوق الذى نكرهه
    C'est bizarre parce que le rap, on aime ou on déteste. Open Subtitles والغريب فيها أن الناس إما تحبها أو تكرهها
    Je veux pas être le genre d'harpie qu'on déteste, mais tu devais venir m'aider à tout installer. Open Subtitles لا اقصد بان اكون تلك المراءه السعيده التي نكرهها جميعا ولكن كان من المفترض بك بان تكون هنا تساعدني بالتجهيز
    on déteste aussi perdre un patient avant de trouver son problème. Open Subtitles نمقت أيضاً أن يموت المرضى قبلما نكتشف العلّة بهم
    Non, je veux dire traîner ici, boire une tonne d'alcool et critiquer les gens qu'on déteste. Open Subtitles لا، أنـا أتحدث عن تمضية الوقت هنـا، تناول الخمر الكثير .والتحدث عن الناس الذين نكره
    on déteste toutes les deux ça, mais il est trop tard pour l'admettre. Open Subtitles كلنا نكره ذلك لكن فات الأوان لقول أي شيء الأن
    on déteste toutes ça. Open Subtitles نحن نكره ذلك. نحن طرح معها كوس نحن أحبك.
    Exact, ce sont des tocards. Et on déteste Ça. Open Subtitles هذا صحيح أيها المدرّب إنهم فاشلون ونحن نكره الفاشلين، صحيح؟
    J'essaie, vraiment, mais on déteste ces gens-là. Open Subtitles انا احاول الابتعاد عنهم و لكننا نكره هؤلاء الاوغاد
    on déteste les mecs pas sûrs d'eux. Open Subtitles نعم ,ونحن بالتأكيد نكره عدم الشعور باآمان
    Pourquoi ? on déteste les mariages. C'est notre seul point d'accord. Open Subtitles نحن نكره حفلات الزفاف انه الشيء الوحيد الذي نتفق عليه
    on déteste la musique de l'autre. On est donc différents, mais similaires. Open Subtitles نكره ذوقي بعضنا البعض في الموسيقى مما يجعلنا مختلفين
    on déteste le fait que cette école ait un imbécile comme principal. Open Subtitles لكلانا نكره أنه في الواقع هذه المدرسة لديها مديرٌ غبي.
    on déteste les mêmes trucs. C'est plutôt romantique. Open Subtitles أنا وأنتِ نكره الشيء ذاته ، وهذا يبدو رومانسياً نوعاً ما
    Tu as mis ce nouveau ralentisseur qu'on déteste tous. Open Subtitles وضعت ذلك مطب سرعة الجديد الذيجميعا نكرهه
    On sait ce qu'on aime et ce qu'on déteste. Open Subtitles نعرّف ما الذي نحبه وما الذي نكرهه.
    Soit on adore, soit on déteste. Moi, je l'adore. Open Subtitles إمّا تحببها, أو تكرهها بالنسبة لي, أحبّها
    Un de ces trucs qu'on déteste. Open Subtitles هذا مثل أحد تلك الأشياء التى نكرهها
    on déteste les scans complets. Par "on", vous pensez "vous". Open Subtitles نمقت المسح الجسديّ الكامل - وبصيغة الجمع تقصد نفسكَ -
    On aime Ryan Reynolds, on déteste ses films. Open Subtitles نحب رايان رينولدز ونكره افلا رايان رينولدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more