- On doit travailler ensemble. - Non. [Porte qui s'ouvre] | Open Subtitles | يجب علينا أن نعمل معاً لا ، لسنا كذلك وجدتها بي تي ، وجدتها |
On doit travailler sur une nouvelle danse pour la dernière partie. | Open Subtitles | علينا أن نعمل على رقصة جديدة للجزء الأخير. |
Une femme sait qu'On doit travailler deux fois plus dur qu'un homme pour avoir l'air à moitié aussi capable. | Open Subtitles | كلُ إمرأة تستحقُ التقدير تعلم أنَّ علينا العمل ضعف الرجل ليتم النظر إلينا بنصفِ جودته. |
On doit travailler ensemble comme une équipe sinon quelqu'un pourrait être blessé. | Open Subtitles | علينا العمل معاً كفريق أو من المُمكن أن يتعرض شخصاً آخر للخطر |
Helia, si On doit travailler ensemble, tu dois lâcher ma bite, aussi conne soit elle. | Open Subtitles | إن كنا سنعمل سوية يجب أن تتركي قضيبي وشأنه غبي كما هو |
Si On doit travailler ensemble, pour que ça marche, il faudra se dire la vérité. | Open Subtitles | يجب أن نعمل مع بعضنا البعض كي تسير الأمور يجب قول الحقيقة |
On doit travailler ensemble, pas nous quereller. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة إلى العمل معاً الآن لا ان نتجادل مع بعض |
On doit travailler en équipe. Et pour travailler en équipe. Il faut avoir I'air d'une équipe. | Open Subtitles | علينا أن نعمل كفريق, وكي نعمل كفريق علينا أن نبدو كفريق |
Oui, tu m'en veux, mais On doit travailler ensemble. | Open Subtitles | أعلم أنك منزعجٌ مني لكن علينا أن نعمل كفريق |
Je suis venue ici pour m'assurer que ça n'arrive plus, mais On doit travailler ensemble. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأتأكد من ألا يحدث ذلك ثانية و لكن علينا أن نعمل معاً |
Sinon, on finira dans sa galerie des horreurs. On doit travailler ensemble et se barrer d'ici. | Open Subtitles | قبلَ أن يقتلنا و يمزقنا إرباً إرباً علينا أن نعمل سوياً ونخرج من هنا |
On peut célébrer ça plus tard. Si on veut sauver les autres, On doit travailler vite. | Open Subtitles | إن أردنا إنقاذ الآخرين، علينا العمل بسرعة. |
Peu importe, On doit travailler sur des effractions sur la 4e rue. | Open Subtitles | على أى حال, علينا العمل على حالة إقتحام وسطو فى الجادة الرابعة. |
Nous pouvons nettoyer le tunnel. On doit travailler avec attention, mais c'est faisable. | Open Subtitles | طبعاً أنا ورفاقي نستطيع فتح النفق علينا العمل بحذر، لكنْ نستطيع ذلك |
Dites-vous que si On doit travailler ensemble, on devrait se connaître un minimum. | Open Subtitles | فكرت انه اذا كنا سنعمل معا، ربما بإمكاننا كذلك ان نعرف بعضنا أكثر |
Si On doit travailler ensemble, vous devez nous dire tout ce que vous savez. | Open Subtitles | انظرا , ذا كنا سنعمل سويا, عليكَ أن تخبرنا بكل شيء تعرفه |
OK, patron, si On doit travailler ensemble sur cette affaire, vous devez comprendre quelque chose : | Open Subtitles | حسناً , ايها القائد , اذا كنا سنعمل معاً على هذة القضية , فهناك شيئاً يجب ان تفهمة |
On doit travailler vite. | Open Subtitles | سيختفي الآخرون عندما يعلمون أنه معناً، لذا يجب أن نعمل بشكل أسرع |
On est tous inquiets, mais On doit travailler ensemble. | Open Subtitles | ، رفاق، يارفاق أعلم أنّ جميعنا قلقون . لكن، يجب أن نعمل معاً |
On doit travailler ensemble si on veut aider cette famille. | Open Subtitles | -نحن, يجب أن نعمل مع بعض لمساعدة تلك العائله |
On doit travailler ensemble, Eli. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى العمل معا، ايلي. |
Et pour guérir de ces pertes, On doit travailler ensemble. | Open Subtitles | و لنشفى هذا الجرح علينا ان نعمل معا |
Ouais bon, On doit travailler en équipe alors il en faudra. | Open Subtitles | حسنا, نحن يجب ان نعمل كفريق.. لذا من الواجب ذلك |
Si On doit travailler ensemble, vous allez devoir me faire confiance. | Open Subtitles | انظري ، إذا كُنا سنعمل معاً في تلك القضية فسيتوجب عليكِ أن تثقي بي ، حسناً ؟ |